EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Josip Osti Poems angleščina
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti The Vineyard Path angleščina Mia Dintinjana
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: The Vineyard Path
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Mia Dintinjana
Izdajatelj: The Poetry Miscellany
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Barbara and the Barbarian angleščina Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Barbara and the Barbarian
Naslov dela v domačem jeziku: Barbara in barbar
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak
Izdajatelj: The Poetry Miscellany
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti K''ša ot ezik bolgarščina Ljudmila Tinkova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: K''ša ot ezik
Naslov dela v domačem jeziku: Hiša iz jezika
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Tinkova
Izdajatelj: Almera
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Saraevska kniga na mʺrtvite bolgarščina Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Saraevska kniga na mʺrtvite
Naslov dela v domačem jeziku: Sarajevska knjiga mrtvih
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Balkani
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Rouška Veroničina češčina Hana Mžourková
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Rouška Veroničina
Naslov dela v domačem jeziku: Veronikin prt
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Hana Mžourková
Izdajatelj: Fori Prague
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Narcis z Krasu slovaščina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Narcis z Krasu
Naslov dela v domačem jeziku: Kraški narcis
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Drewo a srd
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Banská Bystrica
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Rosa Mystica: tra bibli bianchi e neri italijanščina Jolka Milič, Sinan Gudžević
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Rosa Mystica: tra bibli bianchi e neri
Naslov dela v domačem jeziku: Rosa mystica. Med belimi in črnimi lilijami.
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič, Sinan Gudžević
Izdajatelj: Multimedia Edizioni
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Salerno
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti L'albero che cammina italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: L'albero che cammina
Naslov dela v domačem jeziku: Drevo, ki hodi
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Multimedia Edizioni
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Salerno
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Barbara e il barbaro italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Barbara e il barbaro
Naslov dela v domačem jeziku: Barbara in barbar
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Il libro di Sarajevo dei morti italijanščina Stefano De Bartolo
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Il libro di Sarajevo dei morti
Naslov dela v domačem jeziku: Sarajevska knjiga mrtvih
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Stefano De Bartolo
Izdajatelj: Theoria
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Rim, Neapelj
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Učitelj ljubavi makedonščina Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Učitelj ljubavi
Naslov dela v domačem jeziku: Učitelj ljubezni
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Site ljubovi se neobični makedonščina Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Site ljubovi se neobični
Naslov dela v domačem jeziku: Vse ljubezni so nenavadne
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Kuka od jazik, izbrani pesni 1995 – 2005 makedonščina Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Kuka od jazik, izbrani pesni 1995 – 2005
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Barbara i barbarot makedonščina Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Barbara i barbarot
Naslov dela v domačem jeziku: Barbara in barbar
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies. makedonščina, bosanščina, angleščina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies.
Naslov dela v domačem jeziku: Sence kresnic
Jezik prevoda: makedonščina, bosanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday. makedonščina, bosanščina, angleščina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday.
Naslov dela v domačem jeziku: Dan in noč vsakdana
Jezik prevoda: makedonščina, bosanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Con l'oro antico dei ricordi italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Con l'oro antico dei ricordi
Naslov dela v domačem jeziku: S starim zlatom spominov
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Venilia
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Montemerlo
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you makedonščina, angleščina, češčina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you
Naslov dela v domačem jeziku: Nocoj sneg diši po tebi
Jezik prevoda: makedonščina, angleščina, češčina
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti K''ša ot ezik bolgarščina Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: K''ša ot ezik
Naslov dela v domačem jeziku: Hiša iz jezika
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: Altera
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Jab"lkata na sezan bolgarščina Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Jab"lkata na sezan
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: Panorama
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj