EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ivan Potrč The Land and the Flesh angleščina Henry Leeming
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: The Land and the Flesh
Naslov dela v domačem jeziku: Na kmetih
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Henry Leeming
Izdajatelj: Slovene Writer's Association, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Poslouchej řeku češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Poslouchej řeku
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin. Onkraj zarje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Setkání češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Setkání
Naslov dela v domačem jeziku: Srečanje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Terra e donne italijanščina Mija Kalan
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Terra e donne
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Mija Kalan
Izdajatelj: Edit
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Reka
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Gaztett madžarščina Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Gaztett
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Na selo makedonščina Bistrica Mirkulovska
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Na selo
Naslov dela v domačem jeziku: Na kmetih
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Bistrica Mirkulovska
Izdajatelj: Makedonska kniga
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Sredba makedonščina Slavčo Temkov
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Sredba
Naslov dela v domačem jeziku: Srečanje
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Slavčo Temkov
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Białe czereśnie poljščina Maria Krukowska
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Białe czereśnie
Naslov dela v domačem jeziku: Na kmetih
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Krukowska
Izdajatelj: Ludowa spółdzielnia qydawnicza
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Svijet na Kajžarima srbohrvaščina Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Svijet na Kajžarima
Naslov dela v domačem jeziku: Svet na Kajžarju
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Novo pokoljenje
Urednik:
Leto izdaje: 1950
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Zločin: hronika srbohrvaščina Milan Rakočević
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Zločin: hronika
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Rakočević
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Zločin srbohrvaščina Ivan Brajdić
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Zločin
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ivan Brajdić
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Strasti na selu srbohrvaščina Milan Rakočević
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Strasti na selu
Naslov dela v domačem jeziku: Na kmetih
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Rakočević
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Cetinje
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Na hutori: roman. Zustrič: povist: pereklad zi slovens'koï ukrajinščina Ivan P. Jušuk, Oleksandra M. Sirotjuk
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Na hutori: roman. Zustrič: povist: pereklad zi slovens'koï
Naslov dela v domačem jeziku: Na kmetiji
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: Ivan P. Jušuk, Oleksandra M. Sirotjuk
Izdajatelj: Dnipro
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Kiïv
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1