EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Slavko Pregl Výprava zeleného draka češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Výprava zeleného draka
Naslov dela v domačem jeziku: Odprava zelenega zmaja
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Srebro iz modre špilje hrvaščina Gordana Bolf
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Srebro iz modre špilje
Naslov dela v domačem jeziku: Srebro iz modre špilje
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Gordana Bolf
Izdajatelj: Mozaik knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Medicina per bimbi indocili italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Medicina per bimbi indocili
Naslov dela v domačem jeziku: Zdravilo za poredneže
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Most
Urednik:
Leto izdaje: 1992
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Genijalci vo kratki pantaloni makedonščina Aleksandar Popovski
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Genijalci vo kratki pantaloni
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji v kratkih hlačah
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksandar Popovski
Izdajatelj: Detska radost
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Géniovia v krátkych nohaviciach slovaščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Géniovia v krátkych nohaviciach
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji v kratkih hlačah
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Mladé letá
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Zamazana priča srbohrvaščina Miljenka Vitezović
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Zamazana priča
Naslov dela v domačem jeziku: Umazana zgodba
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Miljenka Vitezović
Izdajatelj: Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana, Trst
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Strašni bratanci srbohrvaščina Miljenka Vitezović
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Strašni bratanci
Naslov dela v domačem jeziku: Strašna bratranca
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Miljenka Vitezović
Izdajatelj: Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana, Trst
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Genije i genijalci srbohrvaščina Miljenka Vitezović
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Genije i genijalci
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji v kratkih hlačah
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Miljenka Vitezović
Izdajatelj: NIŠRO Jež
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Priče sa dvora kralja Janeza srbohrvaščina Miljenka Vitezović
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Priče sa dvora kralja Janeza
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodbe na dvoru kralja Janeza
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Miljenka Vitezović
Izdajatelj: Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana, Trst
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Geniusze w krótkich spodenkach poljščina Anna Bochman
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Geniusze w krótkich spodenkach
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji v kratkih hlačah
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Anna Bochman
Izdajatelj: Iskry
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Skazki i rasskazy ruščina Leonid Jahnin
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Skazki i rasskazy
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice in pripovedke
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Leonid Jahnin
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl „Daidi“ kar učun dastur, Eš gvarija uzbeščina Husan Rizumatov Taržumasu
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: „Daidi“ kar učun dastur, Eš gvarija
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice in pripovedke
Jezik prevoda: uzbeščina
Ime in priimek prevajalca: Husan Rizumatov Taržumasu
Izdajatelj: Eš gvardija
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Taškent
Država izdaje: Uzbekistan
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Kungilsiz hodisa, Skvernaja istorija uzbeščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Kungilsiz hodisa, Skvernaja istorija
Naslov dela v domačem jeziku: Umazana zgodba
Jezik prevoda: uzbeščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Gafura Guljama
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Taškent
Država izdaje: Uzbekistan
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Srebro iz plave pećine srbščina Vojin Ančić
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Srebro iz plave pećine
Naslov dela v domačem jeziku: Srebro iz modre špilje
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Vojin Ančić
Izdajatelj: Mono i Manjana
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Vsičko teče bolgarščina Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Vsičko teče
Naslov dela v domačem jeziku: Vse teče
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Balkani
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl The puppets from the seventh floor angleščina Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: The puppets from the seventh floor
Naslov dela v domačem jeziku: Lutke iz sedmega nadstropja
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Vodnikova založba
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Gjenitë pa brekë albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Gjenitë pa brekë
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Uegen
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Μυθoι grščina
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Μυθoι
Naslov dela v domačem jeziku: Basni
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: Antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Srebro ot sinjata peščera bolgarščina Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Srebro ot sinjata peščera
Naslov dela v domačem jeziku: Srebro iz modre špilje
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: EMAS
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Geniuses without pants angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Geniuses without pants
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Sampark
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Kalkuta
Država izdaje: Indija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Genii bez štanov ruščina Tatjana Čepelevskaja
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Genii bez štanov
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Tatjana Čepelevskaja
Izdajatelj: Centr knigi Rudomino
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Stříbro z modré jeskyně češčina Renata Mainušová
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Stříbro z modré jeskyně
Naslov dela v domačem jeziku: Srebro iz modre špilje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Renata Mainušová
Izdajatelj: Albert
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Boskovice
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-80-7326-253-2
ISSN:

Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature angleščina Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:

Slavko Pregl Genii na pokaz bolgarščina Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Genii na pokaz
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Matkom
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-954-9930-89-4
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1