EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Leopold Suhodolčan Piko the Dinosaur angleščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko the Dinosaur
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko Dinosaurus češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko Dinosaurus
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Praga
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko Dinosaurus češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko Dinosaurus
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana, Praga
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krejčík Kalhotka češčina Jaroslav Pánek
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krejčík Kalhotka
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček; Kam se je skril krojaček Hlaček
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Jaroslav Pánek
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Ljubljana, Praga
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Majster Nitka češčina Maria Myjavcová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Majster Nitka
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Maria Myjavcová
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Les nouveaux tours de Tim, le tailleur francoščina Sophie Lambert
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Les nouveaux tours de Tim, le tailleur
Naslov dela v domačem jeziku: Kam se je skril Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Sophie Lambert
Izdajatelj: La Farandole
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Tim, le tailleur francoščina Sophie Lambert
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Tim, le tailleur
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Sophie Lambert
Izdajatelj: Farandole
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Tapatapatavko hrvaščina Branimir Žganjer
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Tapatapatavko
Naslov dela v domačem jeziku: Cepecepetavček
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branimir Žganjer
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 3. izdaja v hrvaškem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan I dodici elefanti italijanščina Vasilka Stanovnik, Renato Caporali
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: I dodici elefanti
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Vasilka Stanovnik, Renato Caporali
Izdajatelj: Guinti
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Firence
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko Dinosaurus češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko Dinosaurus
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Praga
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko Dinosaurus češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko Dinosaurus
Naslov dela v domačem jeziku: Piko Dinozaver
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Praga
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan I dodici elefanti italijanščina Vasilka Stanovnik, Renato Caporali
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: I dodici elefanti
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Vasilka Stanovnik, Renato Caporali
Izdajatelj: Guinti Marzocco
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Firence
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dwanaće elefantow lužiška srbščina Helmut Faska
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dwanaće elefantow
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: lužiška srbščina
Ime in priimek prevajalca: Helmut Faska
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Prücsök, a dinoszaurusz madžarščina Andrea Balázs
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Prücsök, a dinoszaurusz
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Balázs
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojačot Krojko makedonščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojačot Krojko
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Naša kniga
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Žoltata podmornica makedonščina Aleksandar Popovski
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Žoltata podmornica
Naslov dela v domačem jeziku: Rumena podmornica
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksandar Popovski
Izdajatelj: Naša kniga
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Skrivenot dnevnik makedonščina Slavčo Temkov
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Skrivenot dnevnik
Naslov dela v domačem jeziku: Skrivni dnevnik
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Slavčo Temkov
Izdajatelj: Nova Makedonija
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Der Zappelzappelzappelmann nemščina Doris Debenjak
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Der Zappelzappelzappelmann
Naslov dela v domačem jeziku: Cepecepetavček
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Doris Debenjak
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko, der Dinosaurier nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko, der Dinosaurier
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Zwölf Elefanten nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Zwölf Elefanten
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Linse & Lupe. Die Meisterdetektive nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Linse & Lupe. Die Meisterdetektive
Naslov dela v domačem jeziku: Naočnik in Očalnik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Fischer
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Göttingen
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Gesichter der Nacht nemščina Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Gesichter der Nacht
Naslov dela v domačem jeziku: Najdaljša noč
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen
Izdajatelj: Verlag Neues Leben
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Das versteckte Tagebuch nemščina Barbara Antkowiak
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Das versteckte Tagebuch
Naslov dela v domačem jeziku: Skriti dnevnik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Barbara Antkowiak
Izdajatelj: Kinderbuchverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Domek z klocków. Krawczyk Niteczka poljščina Joanna Pomorska
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Domek z klocków. Krawczyk Niteczka
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Joanna Pomorska
Izdajatelj: Mladé Letá: Instytut Wydawniczy Nasza Ksiegarnia
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko Dinozavr: Skaska ruščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko Dinozavr: Skaska
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Umejka Zašejka ruščina
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Umejka Zašejka
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžić, Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Beograd, Moskva
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krasnyj telënok v beluju krapinku: skazka ruščina Leonida Jahnina
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krasnyj telënok v beluju krapinku: skazka
Naslov dela v domačem jeziku: Pikapolonček
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Leonida Jahnina
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Sprjatanny dnevnik: povesti ruščina I. Makarovskaja
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Sprjatanny dnevnik: povesti
Naslov dela v domačem jeziku: Skrivni dnevnik
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: I. Makarovskaja
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dinosaurus Piko slovaščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dinosaurus Piko
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Obzor, Mladé leta, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Novi Sad, Bratislava, Ljubljana
Država izdaje:
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan O dvanástich sloníkoch slovaščina Juraj Tušiak
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: O dvanástich sloníkoch
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Juraj Tušiak
Izdajatelj: Obzor, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Novi Sad, Ljubljana
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dinosaurus Piko slovaščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dinosaurus Piko
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Obzor, Mladé leta, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Novi Sad, Bratislava, Ljubljana
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dinosaurus Piko slovaščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dinosaurus Piko
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Mladé leta
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krajčírik Nohavička slovaščina Ján Jankovič
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krajčírik Nohavička
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Ján Jankovič
Izdajatelj: Mladé leta
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Tapatapatavko srbohrvaščina Branimir Žganjer
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Tapatapatavko
Naslov dela v domačem jeziku: Cepecepetavček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branimir Žganjer
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja v hrvaškem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Tapatapatavko srbohrvaščina Branimir Žganjer
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Tapatapatavko
Naslov dela v domačem jeziku: Cepecepetavček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branimir Žganjer
Izdajatelj: Mladinska knjiga za Prodajni sektor Zagreb
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja v hrvaškem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dvanaest slonova srbohrvaščina Miljenka Vitezović
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dvanaest slonova
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Miljenka Vitezović
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja v srbohrvaškem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dvanaest slonova srbohrvaščina Božidar Stančić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dvanaest slonova
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Božidar Stančić
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja v hrvaškosrbskem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Sakriveni dnevnik srbohrvaščina Ivan Brajdić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Sakriveni dnevnik
Naslov dela v domačem jeziku: Skriti dnevnik
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ivan Brajdić
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Veliša i Pajac srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Veliša i Pajac
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Delta press: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojačić Hlačić srbohrvaščina Lujo Ujo
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojačić Hlačić
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Lujo Ujo
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja v hrvaškem ali srbskem jeziku
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojač Bocko srbohrvaščina Laza Larić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojač Bocko
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Laza Larić
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dvanaest slonića srbohrvaščina Ivan Brajdić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dvanaest slonića
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ivan Brajdić
Izdajatelj: Naša djeca
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojač Bocko srbohrvaščina Laza Larić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojač Bocko
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Laza Larić
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan srbohrvaščina Milica Slavković
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Veseli detektivi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Milica Slavković
Izdajatelj: Molit
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Sakriveni dnevnik srbohrvaščina Ivan Brajdić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Sakriveni dnevnik
Naslov dela v domačem jeziku: Skriti dnevnik
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ivan Brajdić
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojač Bocko srbohrvaščina Laza Larić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojač Bocko
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Laza Larić
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Krojač Bocko srbohrvaščina Laza Larić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Krojač Bocko
Naslov dela v domačem jeziku: Krojaček Hlaček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Laza Larić
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Crveni lav srbohrvaščina Marija Petrović
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Crveni lav
Naslov dela v domačem jeziku: Rdeči lev
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Marija Petrović
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Shovanyj ščodennyk: povist': dlja molodšogo ta seredn'ogo viku ukrajinščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Shovanyj ščodennyk: povist': dlja molodšogo ta seredn'ogo viku
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Veselka
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Kiev
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Dinozavr Piko uzbeščina Muborak Fozilova
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dinozavr Piko
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: uzbeščina
Ime in priimek prevajalca: Muborak Fozilova
Izdajatelj: Eš gvardija
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Taškent
Država izdaje: Uzbekistan
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Neka bude košarkar! srbščina Vojin Ančić
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Neka bude košarkar!
Naslov dela v domačem jeziku: Košarkar naj bo!
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Vojin Ančić
Izdajatelj: Mono i Manjana
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj