EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Marjan Tomšič Le Saurine italijanščina Diomira Fabjan Bajc, Nives Zudič Antonič
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Le Saurine
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Diomira Fabjan Bajc, Nives Zudič Antonič
Izdajatelj: Zgodovinsko društvo za južno Primorsko: Znanstveno raziskovalno središče Republike Slovenije
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Koper
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Kopf hoch und halt die Ohren steif nemščina Andrea Haberl-Zemljič
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Kopf hoch und halt die Ohren steif
Naslov dela v domačem jeziku: Glavo gor, uha dol
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Haberl-Zemljič
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Ostrigéca. Eine magische Novelle aus Istrien nemščina Hemma Schaar, Maria Sitter
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Ostrigéca. Eine magische Novelle aus Istrien
Naslov dela v domačem jeziku: Oštrigéca
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Hemma Schaar, Maria Sitter
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Die Frauen der Schaurinia nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Frauen der Schaurinia
Naslov dela v domačem jeziku: Šavrinke
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Südwind: Geschichten slowenischer Ägypterinnen nemščina Daniela Kocmut, Metka Wakounig
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Südwind: Geschichten slowenischer Ägypterinnen
Naslov dela v domačem jeziku: Južni veter
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut, Metka Wakounig
Izdajatelj: DSP, Slovenski PEN center, DSKP
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1