EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Dane Zajc Barren Harvest angleščina Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Barren Harvest
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: White Pine Press
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Buffalo (New York)
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Scorpions angleščina, francoščina Sonja Kravanja, Zdenka Štimac
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Scorpions
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina, francoščina
Ime in priimek prevajalca: Sonja Kravanja, Zdenka Štimac
Izdajatelj: Slovene Writer's Association
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Earthern Words angleščina Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Earthern Words
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins
Izdajatelj: Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama angleščina Dušanka Zabukovec
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama
Naslov dela v domačem jeziku: Otroka reke
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Dušanka Zabukovec
Izdajatelj: Radio Slovenija, The Experimental Studio, Department of radio dramas
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Ashes angleščina Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Ashes
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins
Izdajatelj: Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Gori poezija bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Gori poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Gori poezija. Izbor
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Djeca rijeke bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Djeca rijeke
Naslov dela v domačem jeziku: Otroka reke
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Les Enfants de la rivière francoščina Jana Pavlič
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Les Enfants de la rivière
Naslov dela v domačem jeziku: Otroka reke
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Jana Pavlič
Izdajatelj: Les Éditions de l'Amandier
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Le coq se compose: pièce radiophonique pour enfants francoščina Elza Jereb
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Le coq se compose: pièce radiophonique pour enfants
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb
Izdajatelj: Radiotelevizija
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Le Jardin francoščina, kanadska Zdenka Štimac
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Le Jardin
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: francoščina, kanadska
Ime in priimek prevajalca: Zdenka Štimac
Izdajatelj: Ecrits des Forges, Center za slovensko književnost
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Trois-Rivieres (Quebec), Ljubljana
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Scorpions francoščina, kanadska N. N.
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Scorpions
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: francoščina, kanadska
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Ecrits des Forges, Center za slovensko književnost
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Trois-Rivieres (Quebec), Ljubljana
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Izabrane pjesme hrvaščina Radoslav Dabo
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Izabrane pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Radoslav Dabo
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Amore e morte: raccolta antologica. Apocalisse carsica italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Amore e morte: raccolta antologica. Apocalisse carsica
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubezen in smrt: antološka zbirka. Kraška apokalipsa
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Župnija Sv. Martina
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Doberdob
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Ecce Homo – Via Crucis italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Ecce Homo – Via Crucis
Naslov dela v domačem jeziku: Križev pot
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Župnija Sv. Martina
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Doberdob
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Fuoco e cenere italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Fuoco e cenere
Naslov dela v domačem jeziku: Ogenj in pepel
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Slovene Writers' Association
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Il gattino bianco italijanščina Silvester Škerl
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Il gattino bianco
Naslov dela v domačem jeziku: Bela mačica
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Silvester Škerl
Izdajatelj: Arnoldo Mondadori Editore
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Milano
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Mindegy merre madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Mindegy merre
Naslov dela v domačem jeziku: Vseeno kam. Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Likvidacija madžarščina Urška Gallos
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Likvidacija
Naslov dela v domačem jeziku: Likvidacija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Urška Gallos
Izdajatelj: Radio Budapest
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Izgorena treva: izbor od poezijata makedonščina Mateja Matevski
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Izgorena treva: izbor od poezijata
Naslov dela v domačem jeziku: Požgana trava
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Mateja Matevski
Izdajatelj: Makedonska kniga, Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Skopje, Ljubljana
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Erdsprache nemščina Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Erdsprache
Naslov dela v domačem jeziku: Jezik iz zemlje
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Celovec, Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen nemščina Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Klett-Cotta
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Stuttgart
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc nemščina Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Krokar
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Edina
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Die Erdsprache nemščina Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Die Erdsprache
Naslov dela v domačem jeziku: Jezik iz zemlje
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Wieser Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Celovec, Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Das fliegende Haus nemščina Doris Debenjak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Das fliegende Haus
Naslov dela v domačem jeziku: Leteča hišica
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Doris Debenjak
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Dolu dolu a iné básne slovaščina Karol Chmel
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Dolu dolu a iné básne
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Karol Chmel
Izdajatelj: Drewo a srd
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Banska Bystrica
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Mladá Breda nemščina Juraj Tužiak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Mladá Breda
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Juraj Tužiak
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Medeja srbohrvaščina Ljiljana Dirjan
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Medeja
Naslov dela v domačem jeziku: Medeja
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ljiljana Dirjan
Izdajatelj: Skopsko dramsko pozorište
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Medeja srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Medeja
Naslov dela v domačem jeziku: Medeja
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Radio Zagreb
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Zaklinjanja srbohrvaščina Marija Mitrović
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Zaklinjanja
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Marija Mitrović
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Vrata srbohrvaščina Gojko Janjušević
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Vrata
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Gojko Janjušević
Izdajatelj: Dnevnik
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Djeca Rijeke srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Djeca Rijeke
Naslov dela v domačem jeziku: Otroci reke
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Radio Sarajevo
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Voranc srbohrvaščina Pavle Rak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Voranc
Naslov dela v domačem jeziku: Voranc
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavle Rak
Izdajatelj: Književnost (no.11/12)
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Pesme srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Seme zemlje srbohrvaščina Ljubiša Đidić
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Seme zemlje
Naslov dela v domačem jeziku: Jezik zemlje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ljubiša Đidić
Izdajatelj: Bagdala
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Kruševac
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Drumovnik srbohrvaščina Gojko Janjušević
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Drumovnik
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Gojko Janjušević
Izdajatelj: Scena (no.7)
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Deca Roke srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Deca Roke
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Radio Beograd
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Visoki crveni mesec srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Visoki crveni mesec
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Trädet och Vinden švedščina Jon Milos
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Trädet och Vinden
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: švedščina
Ime in priimek prevajalca: Jon Milos
Izdajatelj: Brutus Östlings Bok Symposion
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Stockholm, Stehag
Država izdaje: Švedska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Gdje slovensko prestaje, a hrvatsko počinje: slovensko-hrvatska granica u 19. i početkom 20. stoljeća hrvaščina Anita Peti-Stantić, Sanja Slukan-Marković, Miroslav Gradečak
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Gdje slovensko prestaje, a hrvatsko počinje: slovensko-hrvatska granica u 19. i početkom 20. stoljeća
Naslov dela v domačem jeziku: Kje se slovensko neha in hrvaško začne
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anita Peti-Stantić, Sanja Slukan-Marković, Miroslav Gradečak
Izdajatelj: Srednja Evropa
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miroslav Košuta, Dane Zajc, Veno Taufer, Kajetan Kovič Nebe nad námi: čtyři slovinští básníci češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Miroslav Košuta, Dane Zajc, Veno Taufer, Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Nebe nad námi: čtyři slovinští básníci
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: BB/art
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir arabščina Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor iz sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda: arabščina
Ime in priimek prevajalca: Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Izdajatelj: Toubkal
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Casablanca
Država izdaje: Maroko
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature angleščina Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:

Dane Zajc Ceniza negra španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Ceniza negra
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Pen Press
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: New York
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografske
ISBN: 978-0-09840983-6-1
ISSN:

Dane Zajc Skameneti klepki makedonščina Eftim Kletnikov
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Skameneti klepki
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Eftim Kletnikov
Izdajatelj: Matica Makedonska
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-608-10-0197-6, 608-10-0197-0
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1