EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Fran Saleški Finžgar Seven Tableaux For Lent angleščina, britanska
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Seven Tableaux For Lent
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Goulet Printing Co.
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Manchester
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Seven Tableaux For Lent angleščina, ameriška
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Seven Tableaux For Lent
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Goulet Printing Co.
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Nashua
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Služka Ančka. Strýcove. češčina Emerich Čech
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Služka Ančka. Strýcove.
Naslov dela v domačem jeziku: Dekla Ančka. Strici.
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Emerich Čech
Izdajatelj: Českomoravskè podniky tiskařské a vydavatelské
Urednik:
Leto izdaje: 1929
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Služka Ančka. Strýcove. češčina Emerich Čech
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Služka Ančka. Strýcove.
Naslov dela v domačem jeziku: Dekla Ančka. Strici.
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Emerich Čech
Izdajatelj: Českomoravskè podniky tiskařské a vydavatelské
Urednik:
Leto izdaje: 1929
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod svobodným scluncem češčina Rudolf Linhart
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod svobodným scluncem
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Rudolf Linhart
Izdajatelj: Šolc a Šimáček
Urednik:
Leto izdaje: 1928
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sept tableaux pour le carême: méditations francoščina
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sept tableaux pour le carême: méditations
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Imprimerie St. Paul
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Fribourg
Država izdaje: Švica
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sept tableaux pour le carême: méditations francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sept tableaux pour le carême: méditations
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Office Français du Livre
Urednik:
Leto izdaje: 1939
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sept tableaux pour le carême: méditations francoščina, kanadska Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sept tableaux pour le carême: méditations
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: francoščina, kanadska
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Les éditions Chantecler
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Montreal
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Desponsata latinščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Desponsata
Naslov dela v domačem jeziku: Nevesta
Jezik prevoda: latinščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Socii Claretianis
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Zaragoza
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Iztok nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Iztok
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Stadt Gottes
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Mödling
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Iztok nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Iztok
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Stadt Gottes
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Bonn
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Iztok: Roman um Justinian und Theodora nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Iztok: Roman um Justinian und Theodora
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Steyler
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Sankt Augusin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Die Magd Anka nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Die Magd Anka
Naslov dela v domačem jeziku: Dekla Ančka
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: J. Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Regensburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Der Weg des Kreuzes: Sieben Bilder für die Fastenzeit nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Weg des Kreuzes: Sieben Bilder für die Fastenzeit
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: J. Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Regensburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sieben Bilder für die Fastenzeit nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sieben Bilder für die Fastenzeit
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: J. Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Regensburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Der Weg des Kreuzes: Sieben Betrachtungen für die Fastenzeit nemščina Ernst Schmidt
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Weg des Kreuzes: Sieben Betrachtungen für die Fastenzeit
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ernst Schmidt
Izdajatelj: J. Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1952
Mesto izdaje: St. Antonius
Država izdaje: Švica
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sete quandros para a quaresma: meditações portugalščina
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sete quandros para a quaresma: meditações
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: portugalščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Salesianas
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Porto
Država izdaje: Portugalska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod solncem svobody: povest o dalekih predkah ruščina Aleksandr Romanenko
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod solncem svobody: povest o dalekih predkah
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksandr Romanenko
Izdajatelj: Hudožestvennaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Iztokova pomsta slovaščina Janka Rozmanová
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Iztokova pomsta
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Janka Rozmanová
Izdajatelj: Mladé letá
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodným slnkom: povest pradedov slovaščina Mikuláš Čollák
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodným slnkom: povest pradedov
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Mikuláš Čollák
Izdajatelj: Mladé letá
Urednik:
Leto izdaje: 1935
Mesto izdaje: Trnava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem: povest davnih dedova. srbohrvaščina Slobodan Živojinović
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem: povest davnih dedova.
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Slobodan Živojinović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 6. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem srbohrvaščina Slobodan Živojinović
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Slobodan Živojinović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem: povest davnih dedova. srbohrvaščina Stojan Živojinović
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem: povest davnih dedova.
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Stojan Živojinović
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Novo pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Novo Pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Beograd, Zagreb
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Pod slobodnim suncem srbohrvaščina Slobodan Živojinović
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Pod slobodnim suncem
Naslov dela v domačem jeziku: Pod svobodnim soncem
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Slobodan Živojinović
Izdajatelj: sv. Sava
Urednik:
Leto izdaje: 1931
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Razrušeni život: drama u tri čina srbohrvaščina Jakša Kušan, Ferdo Delak
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Razrušeni život: drama u tri čina
Naslov dela v domačem jeziku: Razvalina življenja
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jakša Kušan, Ferdo Delak
Izdajatelj: Glas rada
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Anica: roman seljačke djevojke srbohrvaščina Pavao Tijan
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Anica: roman seljačke djevojke
Naslov dela v domačem jeziku: Dekla Ančka
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Pavao Tijan
Izdajatelj: Knjižnica dobrih romana
Urednik:
Leto izdaje: 1931
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sluškinja Ančka srbohrvaščina Nina Aleksandrov-Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sluškinja Ančka
Naslov dela v domačem jeziku: Dekla Ančka
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Nina Aleksandrov-Pogačnik
Izdajatelj: Spektar, Partizanska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Zagreb, Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Saleški Finžgar Sedam korizmenih slika srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Fran Saleški Finžgar
Naslov dela v tujem jeziku: Sedam korizmenih slika
Naslov dela v domačem jeziku: Sedem postnih slik
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Schola typographica „Pax et bonum“
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Rim
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj