EU Skladi

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Nejc Gazvoda Veverkám nic neuteče češčina Alena Horáčková, Dagmar Sekotová
Ime in priimek avtorja: Nejc Gazvoda
Naslov dela v tujem jeziku: Veverkám nic neuteče
Naslov dela v domačem jeziku: Vevericam nič ne uide
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Alena Horáčková, Dagmar Sekotová
Izdajatelj: Porta Balkanica
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Barica Smole, Damijan Šinigoj, Nejc Gazvoda, Ivo Frbežar, Matjaž Brulc, Uroš Sadek, Milan Markelj Ključ za dvije brave srbščina Zdravko Kecman
Ime in priimek avtorja: Barica Smole, Damijan Šinigoj, Nejc Gazvoda, Ivo Frbežar, Matjaž Brulc, Uroš Sadek, Milan Markelj
Naslov dela v tujem jeziku: Ključ za dvije brave
Naslov dela v domačem jeziku: Ključ za dve ključavnici
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Zdravko Kecman
Izdajatelj: Društvo Slovenaca RS "Triglav" Banja Luka; Udruženje književnika Srpske; Društvo za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Banja Luka, Novo mesto
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P. E. N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Lela B. Njatin
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-961-6547-18-5
ISSN:

Suzana Tratnik, Miha Mazzini, Andrej Blatnik, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Vinko Möderndorfer, Nejc Gazvoda, Polona Glavan, Milan Kleč, Marko Kravos, Sebastijan Pregelj, Jani Virk Noc w Lublanie: antologia współczesnej krótkiej prozy słoweńskiej poljščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Miha Mazzini, Andrej Blatnik, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Vinko Möderndorfer, Nejc Gazvoda, Polona Glavan, Milan Kleč, Marko Kravos, Sebastijan Pregelj, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Noc w Lublanie: antologia współczesnej krótkiej prozy słoweńskiej
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Międzymorze
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Gdansk
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. Izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Skóry
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-83-929848-0-1
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1