EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Branka Jurca Když zrají jahody češčina Kateřina Literová-Benhartová
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Když zrají jahody
Naslov dela v domačem jeziku: Ko zorijo jagode
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Kateřina Literová-Benhartová
Izdajatelj: Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Katka češčina Jaroslav Pánek
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Katka
Naslov dela v domačem jeziku: Čuj in Katka
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Jaroslav Pánek
Izdajatelj: Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Karlička a bílý koník češčina Jaroslav Pánek
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Karlička a bílý koník
Naslov dela v domačem jeziku: Okoli in okoli. Hišica ob morju
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Jaroslav Pánek
Izdajatelj: SNDK
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Pionír vagyok! madžarščina Zsuzsa Báti Konc
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Pionír vagyok!
Naslov dela v domačem jeziku: Pionirka sem! Pionir sem!
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Báti Konc
Izdajatelj: Szlovénia Gyermekbaráti Egyesületeinek Szövetsége
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje: Ptice in grm. Medved. Srnica, Kako je ris postavljal zasede Nemcem. Gregec kobilica. Slikanica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Marjanka seznalka makedonščina Tome Arsovski
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Marjanka seznalka
Naslov dela v domačem jeziku: Marjanka vseznalka
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Tome Arsovski
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Prvi april makedonščina Slavčo Temkov
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Prvi april
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Slavčo Temkov
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Prisljužnikoviot den makedonščina Slavčo Temkov
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Prisljužnikoviot den
Naslov dela v domačem jeziku: Hišnikov dan
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Slavčo Temkov
Izdajatelj: Kočo Racin, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Skopje, Ljubljana
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Das Fohlen ohne Reisepass nemščina Doris Debenjak
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Das Fohlen ohne Reisepass
Naslov dela v domačem jeziku: Žrebiček brez potnega lista
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Doris Debenjak
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Während Nina schläft nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Während Nina schläft
Naslov dela v domačem jeziku: Ko Nina spi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Jagoda poljščina Elzbieta Kwaśniewska
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Jagoda
Naslov dela v domačem jeziku: Ko zorijo jagode
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Elzbieta Kwaśniewska
Izdajatelj: Nasza ksiegarnia
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Neposlužnyj zajčonok ruščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Neposlužnyj zajčonok
Naslov dela v domačem jeziku: Poredni zajček
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžič
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Rodiš'sja tol'ko raz: povest' ruščina I. Makarovskaja
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Rodiš'sja tol'ko raz: povest'
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: I. Makarovskaja
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Nezbedý zajko slovaščina Maria Myjavcová
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Nezbedý zajko
Naslov dela v domačem jeziku: Poredni zajček
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Myjavcová
Izdajatelj: Obzor, Mladinjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Novi Sad, Ljubljana
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Braček a sestrička slovaščina Maria Myjavcová
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Braček a sestrička
Naslov dela v domačem jeziku: Bratec in sestrica
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Myjavcová
Izdajatelj: Obzor, Mladinjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Novi Sad, Ljubljana
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Červené čižmičky slovaščina Maria Myjavcová
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Červené čižmičky
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Myjavcová
Izdajatelj: Obzor, Mladinjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Novi Sad, Ljubljana
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca K hviezdam slovaščina Samuel Miklovic
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: K hviezdam
Naslov dela v domačem jeziku: Do zvezd
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Samuel Miklovic
Izdajatelj: Mladinjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Sijaj, sijaj sunašce: izbrane priče srbohrvaščina Valerija Skrinjar-Tvrz
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Sijaj, sijaj sunašce: izbrane priče
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Valerija Skrinjar-Tvrz
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Rodiš se samo jednom srbohrvaščina Anđelka Martić
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Rodiš se samo jednom
Naslov dela v domačem jeziku: Rodiš se samo enkrat
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anđelka Martić
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Nevaljali zečić srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Nevaljali zečić
Naslov dela v domačem jeziku: Poredni zajček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Nevaljali zečić srbohrvaščina Laza Lazić
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Nevaljali zečić
Naslov dela v domačem jeziku: Poredni zajček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Laza Lazić
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Nevaljali zečić srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Nevaljali zečić
Naslov dela v domačem jeziku: Poredni zajček
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Njuškala i njihove tajne srbohrvaščina Marija Petrović
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Njuškala i njihove tajne
Naslov dela v domačem jeziku: Vohljači in prepovedane skrivnosti
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Marija Petrović
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Do zvijezda srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Do zvijezda
Naslov dela v domačem jeziku: Do zvezd
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžić, Kočo Racin, Mladinska knjiga, Naša djeca
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Beograd, Skopje, Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Do zvezda srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Do zvezda
Naslov dela v domačem jeziku: Do zvezd
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžić, Makedonska knjiga, Mladinska knjiga, Naša djeca
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Beograd, Skopje, Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Do svezdite srbohrvaščina Blaže Ristovski
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Do svezdite
Naslov dela v domačem jeziku: Do zvezd
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Blaže Ristovski
Izdajatelj: Makedonska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Marjanka mudrijanka srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Marjanka mudrijanka
Naslov dela v domačem jeziku: Marjanka vseznalka
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Naša djeca
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Marica sveznalica srbohrvaščina Eleonora Vujičić-Kern
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Marica sveznalica
Naslov dela v domačem jeziku: Marjanka vseznalka
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Eleonora Vujičić-Kern
Izdajatelj: Vuk Karadžić
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Kućica kraj mora srbohrvaščina Anđelka Martić
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Kućica kraj mora
Naslov dela v domačem jeziku: Hišica na morju
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anđelka Martić
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1