EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Josip Jurčič, Fran Levstik Tugomer češčina Josef Penížek
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič, Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Tugomer
Naslov dela v domačem jeziku: Tugomer
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Josef Penížek
Izdajatelj: Ladislav Sehnal
Urednik:
Leto izdaje: 1882
Mesto izdaje: Jičín
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura angleščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Industrial School for the Deaf
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Montreal
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jak adnoičy kazla sudzili: nezvyčajnaja apovesc' z daunih gadou. beloruščina Ivana Čaroty
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Jak adnoičy kazla sudzili: nezvyčajnaja apovesc' z daunih gadou.
Naslov dela v domačem jeziku: Kozlovska sodba v Višnji gori
Jezik prevoda: beloruščina
Ime in priimek prevajalca: Ivana Čaroty
Izdajatelj: Junactva
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Minsk
Država izdaje: Belorusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič V rozkvětu života češčina Josef Paulík
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: V rozkvětu života
Naslov dela v domačem jeziku: Cvet in sad
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Josef Paulík
Izdajatelj: Přítel domoviny
Urednik:
Leto izdaje: 1900
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Padělané bankovky češčina Jaroslav Kradecký
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Padělané bankovky
Naslov dela v domačem jeziku: Ponarejeni bankovci
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Jaroslav Kradecký
Izdajatelj: J. Otto
Urednik:
Leto izdaje: 1896
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jurij Kozják, slovinský janičar. Historická povídka z 15. století. Jurij Kobila češčina Alois Koudelka
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Jurij Kozják, slovinský janičar. Historická povídka z 15. století. Jurij Kobila
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozjak, slovenski janičar. Jurij Kobila
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Alois Koudelka
Izdajatelj: J. Barvič
Urednik:
Leto izdaje: 1894
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Desátý bratr češčina Vojtěch Pakosta
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Desátý bratr
Naslov dela v domačem jeziku: Deseti brat
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Vojtěch Pakosta
Izdajatelj: Tisk a sklad Cyrillo-Methodĕjské knihtiskárny
Urednik:
Leto izdaje: 1886
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič La vengeance du tzigane: le janissaire slovène Georges Kôziak: roman historique du Xve siècle couronnè par l'Acadèmie Française francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: La vengeance du tzigane: le janissaire slovène Georges Kôziak: roman historique du Xve siècle couronnè par l'Acadèmie Française
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Mame
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Tourse
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Le fils du voisin francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Le fils du voisin
Naslov dela v domačem jeziku: Sosedov sin
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Paulines
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Sherbrooke
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Le janissaire slovène Georges Kôziak: roman historique du Xve s. Couronnè par l'acadèmie française francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Le janissaire slovène Georges Kôziak: roman historique du Xve s. Couronnè par l'acadèmie française
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Mame
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Tourse
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Georges Kôziak, janissaire slovène: roman historique du Xve siècle francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Georges Kôziak, janissaire slovène: roman historique du Xve siècle
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozjak, slovenski janičar
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Apostolat de la presse
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Sherbrooke
Država izdaje: Kanada
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Georges Kôziak, janissaire slovène: récit du Xve siècle francoščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Georges Kôziak, janissaire slovène: récit du Xve siècle
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak, slovenski janičar
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: J. Dupuis
Urednik:
Leto izdaje: 1938
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič La vendetta dello zingaro: Giorgio Kozjak, giannizzero sloveno italijanščina
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: La vendetta dello zingaro: Giorgio Kozjak, giannizzero sloveno
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Messaggero
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Padova
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Giogrio Kozjak: giannizzero sloveno: racconto storico del XV secolo. italijanščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Giogrio Kozjak: giannizzero sloveno: racconto storico del XV secolo.
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak, slovenski janičar
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Istituto di propaganda libraria
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Milan
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Giogrio Kozjak: giannizzero sloveno: racconto storico del XV secolo. italijanščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Giogrio Kozjak: giannizzero sloveno: racconto storico del XV secolo.
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak, slovenski janičar
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Istituto di propaganda libraria
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Milan
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Commentarii de vita et rebus Gestis Georgii Kozjak: militis ianitiarii sloveni latinščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Commentarii de vita et rebus Gestis Georgii Kozjak: militis ianitiarii sloveni
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozjak, slvoenski janičar
Jezik prevoda: latinščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Pax et bonum
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Rim
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Die Verurteilung des Ziegenbocks nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Verurteilung des Ziegenbocks
Naslov dela v domačem jeziku: Kozlovska sodba v Višnji gori
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Der zehnte Bruder nemščina Ludwig Vipavc
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Der zehnte Bruder
Naslov dela v domačem jeziku: Deseti brat
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Vipavc
Izdajatelj: Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Regensburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Zigeuner, Janitscharen und Georg Kozjak. Historischer Roman aus dem 15. Jahrhundert nemščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Zigeuner, Janitscharen und Georg Kozjak. Historischer Roman aus dem 15. Jahrhundert
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozjak, slovenski janičar
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: Habbel
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Regensburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Johann Erasmus Tatenbach nemščina Franz Rainerow
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Johann Erasmus Tatenbach
Naslov dela v domačem jeziku: Ivan Erazem Tatenbach
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Franz Rainerow
Izdajatelj: Beaufort
Urednik:
Leto izdaje: 1912
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Der zehnte Bruder nemščina Ludwig Vipavc
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Der zehnte Bruder
Naslov dela v domačem jeziku: Deseti brat
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Vipavc
Izdajatelj: Cyrillus-Buchdruckerei
Urednik:
Leto izdaje: 1886
Mesto izdaje: Marburg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jerzy Kozjak: janczar słoweński: powieść historyczna z XV wieku poljščina
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Jerzy Kozjak: janczar słoweński: powieść historyczna z XV wieku
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Veriats
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: London
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jorge Koziak: janizaro esloveno portugalščina Isabel Franco
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Jorge Koziak: janizaro esloveno
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozak
Jezik prevoda: portugalščina
Ime in priimek prevajalca: Isabel Franco
Izdajatelj: Ediçoes salesianas
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Lizbona
Država izdaje: Portugalska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Tugomer: tradoedie v pĕti jednánich slovaščina Josef Penížek
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Tugomer: tradoedie v pĕti jednánich
Naslov dela v domačem jeziku: Tugomer
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Josef Penížek
Izdajatelj: L. Sehnal
Urednik:
Leto izdaje: 1882
Mesto izdaje: Jičínĕ
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Tugomer: tragedija u pet činova srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Tugomer: tragedija u pet činova
Naslov dela v domačem jeziku: Tugomer
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Braća Jovanović
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Panćevo
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Povesti srbohrvaščina Božidar Brezinščak-Bagola, Milorad Živančević, Gojko Janjušević
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Povesti
Naslov dela v domačem jeziku: Povesti
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Božidar Brezinščak-Bagola, Milorad Živančević, Gojko Janjušević
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Susjedov sin srbohrvaščina Ladislav Žimbrek
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Susjedov sin
Naslov dela v domačem jeziku: Sosedov sin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ladislav Žimbrek
Izdajatelj: Spektar, Partizanska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Zagreb, Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Deseti brat srbohrvaščina Muris Idrizović
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Deseti brat
Naslov dela v domačem jeziku: Deseti brat
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Muris Idrizović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Deseti brat srbohrvaščina Marijana Zander, Josip Zidar
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Deseti brat
Naslov dela v domačem jeziku: Deseti brat
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Marijana Zander, Josip Zidar
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Susjedov sin srbohrvaščina Ladislav Žimbrek
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Susjedov sin
Naslov dela v domačem jeziku: Sosedov sin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ladislav Žimbrek
Izdajatelj: Zora
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Juraj Kozjak: pripoviest iz slovenske poviesti petnaestog stoljeća srbohrvaščina Ferdinand Kolednik
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Juraj Kozjak: pripoviest iz slovenske poviesti petnaestog stoljeća
Naslov dela v domačem jeziku: Jurij Kozjak, slovenski janičar
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ferdinand Kolednik
Izdajatelj: J. Kratina
Urednik:
Leto izdaje: 1944
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Pripovetke srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Zadruga profesorskog društva
Urednik:
Leto izdaje: 1939
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Pripovijetke Josipa Jurčića. /Vsebina: Lažan novac. Kako je Petar Kotarjev sipaštao, što je krao krompir. srbohrvaščina Simeon Končar
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Pripovijetke Josipa Jurčića. /Vsebina: Lažan novac. Kako je Petar Kotarjev sipaštao, što je krao krompir.
Naslov dela v domačem jeziku: Kratka proza
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Simeon Končar
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1911
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jareće suđenje u Višnjoj Gori hrvaščina Đurđa Strsoglavec
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Jareće suđenje u Višnjoj Gori
Naslov dela v domačem jeziku: Kozlovska sodba v Višnji Gori
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đurđa Strsoglavec
Izdajatelj: JSKD
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Das Weichselburger Gericht über einen Bock nemščina Erwin Köstler
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Das Weichselburger Gericht über einen Bock
Naslov dela v domačem jeziku: Kozlovska sodba v Višnji Gori
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Erwin Köstler
Izdajatelj: JSKD
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Ivančna Gorica
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj