EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
France Bevk Den stærke Peter: et slovensk folkesang danščina
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Den stærke Peter: et slovensk folkesang
Naslov dela v domačem jeziku: Peter Klepec
Jezik prevoda: danščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Hernov
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje:
Država izdaje: Danska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Den stærke Peter: et slovensk folkesang danščina
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Den stærke Peter: et slovensk folkesang
Naslov dela v domačem jeziku: Peter Klepec
Jezik prevoda: danščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Hernov
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje:
Država izdaje: Danska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Nataša Kramberger Himlen i bromboerkrattet danščina Jette Ostan Vejrup
Ime in priimek avtorja: Nataša Kramberger
Naslov dela v tujem jeziku: Himlen i bromboerkrattet
Naslov dela v domačem jeziku: Nebesa v robidah
Jezik prevoda: danščina
Ime in priimek prevajalca: Jette Ostan Vejrup
Izdajatelj: Turbine
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Aarhus
Država izdaje: Danska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček De urørlige danščina Sofie Hauch Winiarczyk
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: De urørlige
Naslov dela v domačem jeziku: Nedotakljivi
Jezik prevoda: danščina
Ime in priimek prevajalca: Sofie Hauch Winiarczyk
Izdajatelj: Turbine
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Århus
Država izdaje: Danska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj