EU Skladi

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Evald Flisar Ta onira tu patera mu grščina Dina Sideris
Ime in priimek avtorja: Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Ta onira tu patera mu
Naslov dela v domačem jeziku: Velika žival samote
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Dina Sideris
Izdajatelj: Odysseas Gavalas Publishers
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Pirej
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Ta oneira toy patera moy: ena skandalistikó aphégema kakopoiemenes athoótetas grščina Konstantina Sidere
Ime in priimek avtorja: Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Ta oneira toy patera moy: ena skandalistikó aphégema kakopoiemenes athoótetas
Naslov dela v domačem jeziku: Velika žival samote
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Konstantina Sidere
Izdajatelj: Tzeï & Tzeï Ellas
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Pirej
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Ayté te nýchta ten eíd grščina Lojzka Avajanos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Ayté te nýchta ten eíd
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avajanos
Izdajatelj: Ekdoseis Kastaniote
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-960-03-6309-8
ISSN:

Aljaž Koprivnikar Anatomía grščina Angeliki Dimouli
Ime in priimek avtorja: Aljaž Koprivnikar
Naslov dela v tujem jeziku: Anatomía
Naslov dela v domačem jeziku: Anatomija
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Angeliki Dimouli
Izdajatelj: Vakxikon
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-960-638-033-4
ISSN:

Srečko Kosovel Kons : kai alla poiemata grščina Micháles Papantonopoulos
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Kons : kai alla poiemata
Naslov dela v domačem jeziku: (izbor)
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Micháles Papantonopoulos
Izdajatelj: Bakchikón
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-618-5286-38-5
ISSN:

Kajetan Kovič Kapote sti Liumpliana grščina
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Kapote sti Liumpliana
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Alvin Redman Hellas
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Larisa Javernik, Katja Gorečan, Aleš Jelenko, Petra Žišt, Aljaž Koprivnikar, Mihael Lajlar, Dijana Matković, Blaž Božič, Muanis Sinanović, Kaja Teržan Anthología néon slobénon poietón grščina Angeliki Dimouli, pregled Lara Unuk
Ime in priimek avtorja: Larisa Javernik, Katja Gorečan, Aleš Jelenko, Petra Žišt, Aljaž Koprivnikar, Mihael Lajlar, Dijana Matković, Blaž Božič, Muanis Sinanović, Kaja Teržan
Naslov dela v tujem jeziku: Anthología néon slobénon poietón
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija mlade slovenske poezije
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Angeliki Dimouli, pregled Lara Unuk
Izdajatelj: Vakxikon
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod, dvojezična izdaja – slovenščina, grščina
ISBN: 978-618-5286-67-5
ISSN:

Brane Mozetič Kinotopies grščina Angeliki Dimouli
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Kinotopies
Naslov dela v domačem jeziku: Banalije
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Angeliki Dimouli
Izdajatelj: O Mov Skiouros
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje:
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-618-84077-6-3
ISSN:

Žarko Petan O eýthymos diktátoras: phársa se próza grščina Lojzka Avagianoý
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: O eýthymos diktátoras: phársa se próza
Naslov dela v domačem jeziku: Veseli diktator
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avagianoý
Izdajatelj: Astárti
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Athína
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Paramýthia gia ton mpampá grščina Lojzka Avagianoý
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Paramýthia gia ton mpampá
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice za očeta
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avagianoý
Izdajatelj: Savválas
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Athína
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Pós o kósmos égine hromatistós grščina Lojzka Avagianoý
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Pós o kósmos égine hromatistós
Naslov dela v domačem jeziku: Kako je svet postal pisan
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avagianoý
Izdajatelj: Lotós
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Athína
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Mythoi grščina
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Mythoi
Naslov dela v domačem jeziku: Basni
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: Antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brina Svit (Švigelj-Merat) Con brio: mythistórema grščina Lojzka Avajanos
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio: mythistórema
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avajanos
Izdajatelj: Ekdóseis Patáke
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marička Žnidaršič Misospasmeno kaonari grščina Marijan Tavčar
Ime in priimek avtorja: Marička Žnidaršič
Naslov dela v tujem jeziku: Misospasmeno kaonari
Naslov dela v domačem jeziku: Nalomljena veja
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Marijan Tavčar
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1