EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Aleš Debeljak La neu de l'any passat: assaigs escollits sobre els Balcans (1994 – 2004) katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: La neu de l'any passat: assaigs escollits sobre els Balcans (1994 – 2004)
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Somrak idolov. Lanski sneg. Evropa brez Evropejcev
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: L. Muntaner
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Palma
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak La ciutat i el en. katalonščina Xavier Farré
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: La ciutat i el en.
Naslov dela v domačem jeziku: Mesto in otrok
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Xavier Farré
Izdajatelj: Edicions la Guineu
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak La neu de l'any passat katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: La neu de l'any passat
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrani eseji o Balkanu
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Lleonard Muntaner
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Palma
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar L'alumne de Joyce. Míting de levites katalonščina Jaume Creus
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: L'alumne de Joyce. Míting de levites
Naslov dela v domačem jeziku: Joyceov učenec
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Jaume Creus
Izdajatelj: La Guineu
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Katarina, el paó i el jesuïta katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Katarina, el paó i el jesuïta
Naslov dela v domačem jeziku: Katarina, pav in jezuit
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Pagès Editors
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Lleida
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar La mirada de l'àngel. Tretze contes. Més mort a Santa Maria de les Neus katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: La mirada de l'àngel. Tretze contes. Més mort a Santa Maria de les Neus
Naslov dela v domačem jeziku: Pogled angela
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Angle
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar La mirada de l'angel katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: La mirada de l'angel
Naslov dela v domačem jeziku: Pogled angela. Smrt pri Mariji Snežni
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Angle Editorial
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel La barca d'or katalonščina Anton Carrera, Josep Palau, Miquel Desclot
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: La barca d'or
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Carrera, Josep Palau, Miquel Desclot
Izdajatelj: Edicions del Mall: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič, Brane Mozetič He somiat que havies mort katalonščina Vincent Alonso
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič, Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: He somiat que havies mort
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Vincent Alonso
Izdajatelj: Institució de les Lletres Catalanes
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič La tia Magda katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: La tia Magda
Naslov dela v domačem jeziku: Teta Magda
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Alfaguara
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič La tia Magda katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: La tia Magda
Naslov dela v domačem jeziku: Teta Magda
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Alfaguara
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič El forn d'en Musaranya katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: El forn d'en Musaranya
Naslov dela v domačem jeziku: Pekarna Mišmaš
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Barcanova
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Banalitats katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Banalitats
Naslov dela v domačem jeziku: Banalije, Še banalije
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Cafè Central
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris Pahor Nekròpolis katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Boris Pahor
Naslov dela v tujem jeziku: Nekròpolis
Naslov dela v domačem jeziku: Nekropola
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Pagès editors
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Lleida
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Balada per a Metka Krašovec katalonščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Balada per a Metka Krašovec
Naslov dela v domačem jeziku: Balada za Metko Krašovec
Jezik prevoda: katalonščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: LaBreu Ediciones
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Barcelona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-84-945249-3-6
ISSN:


« Nazaj