Med 14. in 18. avgustom 2017 bo Javna agencija za knjigo v sodelovanju z zavodom Situla in založbo Goga v Novem mestu drugič zapovrstjo izvedla specializirani prevajalski seminar za prevajalke in prevajalce slovenske književnosti v nemščino.
Predmet razpisa je zbiranje projektov prijaviteljev, ki delujejo v umetnosti in kulturi, za bivanje in ustvarjanje v umetniških rezidencah Ministrstva za kulturo RS v Berlinu, Londonu, New Yorku in na Dunaju, ki jih bo v letu 2018 sofinancirala Republika Slovenija iz proračuna, namenjenega za kulturo, v obdobju od 1. 1. do 31. 12. 2018.
Javna agencija za knjigo Republike Slovenije (v nadaljevanju JAK) bo v petek, 30. junija 2017 objavila Javni razpis za izbor prejemnikov štipendij za ustvarjalnost za leto 2017 (v nadaljevanju JR7–ŠTIPENDIJE-2017).
16. junija 2017 je Ministrstvo za kulturo na svoji spletni strani objavilo razpis Jezikovna integracija ranljivih skupin govorcev v Republiki Sloveniji.
Projekt »Vključujemo in aktiviramo!« Javne agencije za knjigo RS je bil v vseslovenski kampanji »EU projekt, moj projekt 2017« izbran kot najboljši projekt v osrednjeslovenski regiji.Vabljeni na dan odprtih vrat, 10. 6. 2017, v Mestni muzej v Ljubljani!
Bliža se že sedma izvedba JAK-ovega mednarodnega prevajalskega seminarja, ki bo letos med 27. junijem in 2. julijem prvič potekal v Mariboru, v soorganizaciji z MKC Maribor. Seminarja se bo udeležilo 12 uveljavljenih prevajalk in prevajalcev slovenske književnosti, ki letos prihajajo iz devetih različnih držav: Japonske, Litve, Češke, Srbije, ZDA, Argentine, Italije, Rusije in Romunije.