EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien nemščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Suhrkamp
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Frankfurt
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 3-518-12416-1
ISSN:

Suzana Tratnik Jmenuju se Damián češčina Alena Šamonilová
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Jmenuju se Damián
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damijan
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Alena Šamonilová
Izdajatelj: One Woman Press
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Massima discrezione italijanščina Luka Pieri
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Massima discrezione
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Luka Pieri
Izdajatelj: Zoe Media
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Forli
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Mein Name ist Damian nemščina Andrej Leben
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Mein Name ist Damian
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Leben
Izdajatelj: Milena Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Unterm Strich. Erzählungen aus Slowenien nemščina Andrej Leben
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Unterm Strich. Erzählungen aus Slowenien
Naslov dela v domačem jeziku: Pod ničlo
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Leben
Izdajatelj: Milena Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Volám sa Damián slovaščina Stanislava Repar
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Volám sa Damián
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Stanislava Repar
Izdajatelj: Literárne informačné centrum
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Ime mi je Damjan srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Ime mi je Damjan
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Deve
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 86-84475-05-4
ISSN:

Suzana Tratnik, Brane Mozetič Gharaq xort'ohra malteščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Gharaq xort'ohra
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi in kratke proze
Jezik prevoda: malteščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Inizjamed
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Valletta
Država izdaje: Malta
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik Za kakvo govorim bolgarščina , Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Třetí svět češčina Petr Mainuš
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Třetí svět
Naslov dela v domačem jeziku: Tretji svet
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Petr Mainuš
Izdajatelj: Větrné mlýny
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Vo svojot dvor makedonščina Dragana Evtimova
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Vo svojot dvor
Naslov dela v domačem jeziku: Na svojem dvorišču
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Dragana Evtimova
Izdajatelj: Templum
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, kratka proza
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-608-4658-29-0
ISSN:

Suzana Tratnik Posiciones Geográficas španščina Barbara Pregelj
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Posiciones Geográficas
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Barbara Pregelj
Izdajatelj: Dos Bigotes
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Madrid
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Mutavazijat arabščina Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Mutavazijat
Naslov dela v domačem jeziku: Vzporednice
Jezik prevoda: arabščina
Ime in priimek prevajalca: Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Izdajatelj: Sefasafa Publishing House
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Kairo
Država izdaje: Egipt
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-977-5154-59-0
ISSN:

Suzana Tratnik Games with Greta & Other Stories angleščina, ameriška Michael Biggins, Tamara Soban, Elizabeta Žargi, Špela Bibič
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Games with Greta & Other Stories
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratkih zgodb
Jezik prevoda: angleščina, ameriška
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Tamara Soban, Elizabeta Žargi, Špela Bibič
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Victoria, TX / McLean, IL / Dublin
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-1-62897-141-5
ISSN:

Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia španščina Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubimec, O čem govoriva, Joyceov učenec, Več kot ženska, Kovačeva hvaležnost, Do zadnjega imena, Jaz in moja punca, Vrata
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: La Zonambula
Urednik: Renata Zamida, Aleš Šteger
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Guadalajara
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-607-9193-66-9
ISSN:

Suzana Tratnik Ninguna voz španščina, mehiška Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Ninguna voz
Naslov dela v domačem jeziku: Noben glas
Jezik prevoda: španščina, mehiška
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequín
Urednik: Felipe Ponce
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ciudad del Sol
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978- 607-8338-66-5
ISSN:

Suzana Tratnik Se vikam Damjan makedonščina Lidija Dimkovska
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Se vikam Damjan
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Lidija Dimkovska
Izdajatelj: Kulturna ustanova BLESOK
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789989596780
ISSN:

Suzana Tratnik Tombola ili život srbščina Nina Gugleta
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Tombola ili život
Naslov dela v domačem jeziku: Tombola ali življenje
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Nina Gugleta
Izdajatelj: Arete
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-86-80426-30-3
ISSN:

Suzana Tratnik Ime mi je Damjan srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Ime mi je Damjan
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Arhipelag
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje:
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-86-523-0096-9
ISSN:

Suzana Tratnik U svojem dvorištu hrvaščina Ksenija Habek
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: U svojem dvorištu
Naslov dela v domačem jeziku: Na svojem dvorišču
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ksenija Habek
Izdajatelj: Kontra
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, kratke zgodbe
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-953-98889-9-0
ISSN:

Suzana Tratnik Farbfernsehen und sterben: Erzählungen nemščina Andrej Leben
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Farbfernsehen und sterben: Erzählungen
Naslov dela v domačem jeziku: Vzporednice
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Leben
Izdajatelj: Zaglossus
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, kratke zgodbe
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-3-9502922-3-7
ISSN:

Suzana Tratnik Párhuzamosok madžarščina Imre Szíjártó
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Párhuzamosok
Naslov dela v domačem jeziku: Vzporednice
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Imre Szíjártó
Izdajatelj: Libri Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, kratke zgodbe
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-963-310-383-8
ISSN:

Suzana Tratnik Sappho küßt Europa: Geschichten von Lesben aus 20 Ländern nemščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Sappho küßt Europa: Geschichten von Lesben aus 20 Ländern
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Querverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja, Tratnik: kratka zgodba Unter den Hainbuchen
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 9783896560193
ISSN:

Suzana Tratnik The Vintage Book of International Lesbian Fiction angleščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: The Vintage Book of International Lesbian Fiction
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vintage Books / Random House
Urednik: Naomi Holoch, Joan Nestle
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: New York
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Under the Ironwood Trees
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Posredni prevod (preko nemščine)
ISBN: 978-0679759522
ISSN:

Suzana Tratnik In Our Own Words: A Generation Defining Itself, Vol. 7 angleščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: In Our Own Words: A Generation Defining Itself, Vol. 7
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: MW Enterprises
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje:
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba A Kind of Rat
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-0965413695
ISSN:

Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P. E. N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Lela B. Njatin
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-961-6547-18-5
ISSN:

Suzana Tratnik Angels Beneath the Surface, A Selection of Contemporary Slovene Fiction angleščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Angels Beneath the Surface, A Selection of Contemporary Slovene Fiction
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: North Atlantic Books
Urednik: Mitja Čander, Tom Priestly
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Berkeley (Kalifornija)
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Geographical Positions
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-1556437038
ISSN:

Suzana Tratnik Za što zboruvame: slovenečka kusa 1990-2004 makedonščina Namita Subiotto, Lidija Dimkovska
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Za što zboruvame: slovenečka kusa 1990-2004
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Namita Subiotto, Lidija Dimkovska
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-9989-928-79-6
ISSN:

Suzana Tratnik Contemporary Slovenian Short Stories angleščina David Limon
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Contemporary Slovenian Short Stories
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon
Izdajatelj: Center for Slovenian Literature / Center za slovensko književnost
Urednik: Brane Mozetič
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Animal Kingdom
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik, Miha Mazzini, Andrej Blatnik, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Vinko Möderndorfer, Nejc Gazvoda, Polona Glavan, Milan Kleč, Marko Kravos, Sebastijan Pregelj, Jani Virk Noc w Lublanie: antologia współczesnej krótkiej prozy słoweńskiej poljščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Miha Mazzini, Andrej Blatnik, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Vinko Möderndorfer, Nejc Gazvoda, Polona Glavan, Milan Kleč, Marko Kravos, Sebastijan Pregelj, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Noc w Lublanie: antologia współczesnej krótkiej prozy słoweńskiej
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Międzymorze
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Gdansk
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. Izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Skóry
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-83-929848-0-1
ISSN:

Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk
Naslov dela v tujem jeziku: Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Vilnius: Lietuvos rašytoju sajungos leidykla
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Ko niekada negalèjau suprasti traukinyje
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-9986-39-596-6
ISSN:

Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno španščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Páginas de espuma
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Johan, no me asustes
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-84-8393-046-5
ISSN:

Suzana Tratnik Dva: díolaim de nua-litríocht na Slóivéine irščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Dva: díolaim de nua-litríocht na Slóivéine
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: irščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj:
Urednik: Eoghan Mac Aogáin, Gabriel Rosenstock
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Dublin
Država izdaje: Irska
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 6660012100187
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1