Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Agim LekaAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
France Prešeren | Izbor | Anton Funtek, Lili Novy, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, France Prešeren, Edward Samhaber, Eduard v. Strahl | Pesmi. Gedichte | nemščina | 1998 |
Tone Seliškar | Bratovščina Sinjega galeba | Agim Leka | Shoqëria »pulëbardha e përhitur« | albanščina | 1990 |
Veronika Simoniti | Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik) | Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec | The devil's tongue : short stories : sample translation | bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina | 2015 |