Preskoči na vsebino
JAK RS
JR9–DŠ–PREVAJALCI–2025 JP1-MOBILNOST-2025 JR7–KRITIKA–SM–2025 JR5–TRUBAR–2025 JR4-P-2025

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.

Rezultati iskanja

Iskalni niz: Prevajalec: Alenka Bešter
Avtor Naslov izvirnika Prevajalec Naslov prevoda Jezik prevoda Leto izdaje
Vladimir Bartol Alamut Mauricio Wacquez,  Slavica Membrado Bursac Alamut španščina 2001
Vladimir Bartol Alamut Mauricio Wacquez,  Slavica Membrado Bursac Alamut španščina 2003
Vladimir Bartol Alamut Mauricio Wacquez,  Slavica Membrado Bursac Alamut španščina 1989
Cvetka Bevc Labod Zaki najde starše Alenka Bešter Zaki der Schwan findet seine Eltern nemščina 2008
Alojz Rebula Nokturno za Primorsko Vinko Ošlak,  Tim Oliver Wüster Nocturno für das Küstenland nemščina 2007
Žarko Petan Aforizmi Nikita Ivanov,  Just Rugel Izbrannye aforizmy ruščina 2009
Božidar Jezernik Non cogito ergo sum: arheologija neke šale Joanna Pomorska,  Joanna Sławińska Naga wyspa: gułag Tity poljščina 2013
Jože Pirjevec Tito in tovariši Joanna Pomorska,  Joanna Slawinska Tito poljščina 2018
Nazaj