Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Heinrich PennAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
France Prešeren | Izbor nemških prevodov | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Luka Pintar, France Prešeren, Lili Novy | Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen | nemščina | 1987 |
France Prešeren | Izbor pesmi | Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Heinrich Penn, France Prešeren, Edward Samhaber | Gedichte | nemščina | 1978 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | nemščina | 1923 |
France Prešeren | Poezije | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, N. N., Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Felix Baron Pino, Luka Pintar, France Prešeren | Poesien | nemščina | 1901 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | nemščina | 1867 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Heinrich Penn | Die Taufe an der Savica | nemščina | 1866 |
Barbara Pogačnik | Gorim in ne morem doseči tišine | Barbara Pogačnik, Maja Kutin, Hava Pinhas-Cohen, Klemen Jelinčič-Boeta, Katja Šmid, Miriam Steiner Aviezer | השקט את להשיג יכול ואיני נשרף אנ (I'm burning and I cannot reach the silence) | hebrejščina | 2016 |