Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Igor IsakovskiAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Aleš Debeljak | Pod gladino | Igor Isakovski | Pod površinata | makedonščina | 2008 |
Aleš Debeljak | Izbor esejev | Igor Isakovski, Elizabeta Bakovska, Ana Dimiškovska Trajanoska | Izbrani eseii | makedonščina | 2004 |
Goran Gluvić | Harms danes | Igor Isakovski | Harms denes | makedonščina | 2006 |
Josip Osti | Učitelj ljubezni | Igor Isakovski | Učitelj ljubavi | makedonščina | 2008 |
Josip Osti | Vse ljubezni so nenavadne | Igor Isakovski | Site ljubovi se neobični | makedonščina | 2007 |
Josip Osti | Izbor pesmi | Igor Isakovski | Kuka od jazik, izbrani pesni 1995 – 2005 | makedonščina | 2006 |
Josip Osti | Barbara in barbar | Igor Isakovski | Barbara i barbarot | makedonščina | 2005 |
Josip Osti | Sence kresnic | Igor Isakovski, Alan McConnell Duff | Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies. | N/A, bosanščina, angleščina | 2007 |
Josip Osti | Dan in noč vsakdana | Igor Isakovski, Alan McConnell Duff | Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday. | N/A, bosanščina, angleščina | 2007 |
Lucija Stupica | Izbor pesmi | Igor Isakovski | Ostrovot, gradot i drugite | makedonščina | 2010 |
Aleš Šteger | Včasih je januar sredi poletja | Igor Isakovski | Ponekogaš i januari srede leto | makedonščina | 2011 |
Jurij Hudolin | Objestnost | Igor Isakovski | Razuzdanost : kusa hronika na edno dolgo vreme | makedonščina | 2011 |
Esad Babačić | Izbor pesmi | Igor Isakovski | Vulkan: odbrana poezija | makedonščina | 2010 |
Aleš Debeljak | Kozmopolis | Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak | Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis | N/A, angleščina | 2010 |
Josip Osti | Nocoj sneg diši po tebi | Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský | Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you | N/A, angleščina, češčina | 2009 |