Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Andrea Greistorfer-VrbincAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Janja Vidmar | Baraba | Andrea Greistorfer-Vrbinc | Der Bastard | nemščina | 2004 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbohrvaščina | 1989 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbohrvaščina | 1987 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbohrvaščina | 1984 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbohrvaščina | 1982 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbohrvaščina | 1980 |
Oton Župančič | Ciciban | Bora Ćosić, Trifun Đukuć, Gojko Janjušević, Alenka Glazer, Desanka Maksimović, Grigor Vitez, Gustav Krklec | Ciciban: izbor iz poezije za decu | srbščina | 1991 |
France Prešeren | Izbor nemških prevodov | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Luka Pintar, France Prešeren, Lili Novy | Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen | nemščina | 1987 |
France Prešeren | Poezije | Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, N. N., Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Felix Baron Pino, Luka Pintar, France Prešeren | Poesien | nemščina | 1901 |
Miha Mazzini | Nemška loterija | Ann Catrin Apstein-Müller, Urška Zupanec | Deutsche Lotterie = The German lottery | nemščina, angleščina | 2011 |
Evald Flisar | Zbrana dramska dela | Ann Catrin Apstein-Müller, Alfred Haidacher | Dramen: Und Leonardo?, Morgen, Onkel aus Amerika, Der elfte Planet, Nora Nora, Antigone now, Nimm mich in deine Hände | nemščina | 2013 |
N/A | Drobne anomalije: antologija slovenske kratke proze | Klaus Detlef Olof, Ann Catrin Apstein-Müller, Barbara Anderlič, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Metka Wakounig | Winzige Anomalien: anthologie slowenischer Kurzprosa | nemščina | 2022 |
Andrej E. Skubic, Polona Glavan, Dušan Čater, Ana Schnabl, Anja Mugerli, Vesna Lemaić, Andrej Blatnik, Suzana Tratnik, Veronika Simoniti, Sergej Curanović, Drago Jančar, Arjan Pregl, Dušan Šarotar, Jani Virk, Sebastijan Pregelj, Goran Vojnović, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Mirana Likar, Eva Markun, Miha Mazzini, Boris Kolar, Nejc Gazvoda, Tomaž Kosmač, Maja Novak, Vinko Möderndorfer, Agata Tomažič | Brez milosti | Michael Biggins, Nada Grošelj, Jason Blake, Jeremi Slak, Olivia Hellewell, Gregor Timothy Čeh | It's already the morning of the last day | angleščina | 2023 |