Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Mia DintinjanaAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Niko Grafenauer | Izbor pesmi | Jože Lozar, Mia Dintinjana | Silences | angleščina | 2000 |
Žarko Petan | Aforizmi | Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana | Aphorisms | angleščina | 1998 |
Boris A. Novak | Mojster nespečnosti | Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik | The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie | angleščina, francoščina | 2003 |
Josip Osti | Izbor pesmi | Mia Dintinjana | The Vineyard Path | angleščina | 1999 |
Boris Pintar | Kastracijski stroji : gledališče in umetnost devetdesetih | Mia Dintinjana, Urška Zajec, Mojca Krevel | Castration machines : theater and art in the nineties | angleščina | 2001 |
Boris A. Novak | Izbor poezije | Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko | The Master of Insomnia | angleščina | 2012 |
Vladimir Bartol | Alamut | Aleksandra Liven, Georgi Stojčev | Alamut | bolgarščina | 2017 |