Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Prevajalec: Anne GauduAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Aleksij Pregarc | Sedemjezična izdaja | Janko Ferk, Anna Ferk-Gasser, Jolka Milič, Gojko Janjušević, Zsuzsa Báti Konc, Viktor Jesenik, Anne Čeh | Jedra. Nuclei. Kerne. Jezgra. Magvak. Les noyaux. Nuclei | večjezična izdaja | 1987 |
Andrej Kokot | Izbor pesmi | Andrej Kokot, Peter Kersche | Gedichte | nemščina | 1989 |
Andrej Kokot | Izbor pesmi | Andrej Kokot, Peter Kersche, Horst Ogris | Die Totgeglaubten | nemščina | 1977 |
Barbara Korun | Ostrina miline. Razpoke. Zapiski iz podmizja | Theo Dorgan, Ana Jelnikar | Songs of Earth and Light | angleščina | 2005 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Anne Gaudu | L'élève Tjaž | francoščina | 1987 |
Jure Potokar, Ksenija Jus | Premost VI | Natalija Furman, Aleksandra Hankuš-Grzywa, Jacek Lenkiewicz, Aleksandra Plewnia, Bartost Sowa, Marlena Gruda, Michał Kopczyk, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Tomasz Łukaszewicz, Katarzyna Bednarska | Przekładka VI | poljščina, češčina | 2011 |
Tomaž Šalamun | Veslaj | Gregor Podlogar, Monika Rinck | Rudert! Rudert! | nemščina | 2012 |