Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Mila Kačič | Traži me u šuštanju travki | hrvaščina |
Mila Vlašić Gvozdić
Ime in priimek avtorja: Mila Kačič
Naslov dela v tujem jeziku: Traži me u šuštanju travki
Naslov dela v domačem jeziku: V šelestenju trav me išči
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mila Vlašić Gvozdić
Izdajatelj: Naklada Jurčič
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Mila Kačič | Poesie | italijanščina |
Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Mila Kačič
Naslov dela v tujem jeziku: Poesie
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi. Poezija
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Accademia di Cultura e Arte R. Colombo
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Colombo
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Mila Kačič | Among the Thousands I would Know You | angleščina |
Bert Pribac, David Brooks
Ime in priimek avtorja: Mila Kačič
Naslov dela v tujem jeziku: Among the Thousands I would Know You
Naslov dela v domačem jeziku: /
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Bert Pribac, David Brooks
Izdajatelj: Sanje
Urednik: Tjaša Koprivec
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-961-274-155-6
ISSN:
|
« Nazaj