Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Dean Komel Humanism and culture angleščina Janko Lozar
Ime in priimek avtorja: Dean Komel
Naslov dela v tujem jeziku: Humanism and culture
Naslov dela v domačem jeziku: Zbornik
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Lozar
Izdajatelj: Nova revija. Inštitut Nove revije – Zavod za humanistiko: Fenomenološko društvo v Ljubljani
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dean Komel Den Nihilismus verwinden nemščina Aleš Košar
Ime in priimek avtorja: Dean Komel
Naslov dela v tujem jeziku: Den Nihilismus verwinden
Naslov dela v domačem jeziku: Preboleti nihilizem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Aleš Košar
Izdajatelj: Traugott Bautz
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Nordhausen
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1