Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ciril Kosmač A Day in Spring angleščina, britanska Fanny Susan Copeland
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: A Day in Spring
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Fanny Susan Copeland
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač A Day in Spring angleščina, britanska Fanny Susan Copeland
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: A Day in Spring
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Fanny Susan Copeland
Izdajatelj: Lincoln Prager
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: London
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Hljab i ščastie češčina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Hljab i ščastie
Naslov dela v domačem jeziku: Sreča in kruh
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Jarní den češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Jarní den
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Prace
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj a tři blázni češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj a tři blázni
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mlada fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povidky češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povidky
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballaad pasunast ja pilvest estonščina Aleksander Kurtna
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballaad pasunast ja pilvest
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: estonščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksander Kurtna
Izdajatelj: Eesti Raamat
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Talin
Država izdaje: Estonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Une journée de printemps francoščina Jean Durand-Monti
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Une journée de printemps
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Jean Durand-Monti
Izdajatelj: Publications Orientalistes de France
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač La ballade de la trompette et du nua francoščina Jean Durand-Monti
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: La ballade de la trompette et du nua
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Jean Durand-Monti
Izdajatelj: Publications Orientalistes de France
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Gazaphulis dghe gruzijščina Natela Lortkipanidze
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Gazaphulis dghe
Naslov dela v domačem jeziku: o trobenti in oblaku. Tantadruj. Pomladni dan
Jezik prevoda: gruzijščina
Ime in priimek prevajalca: Natela Lortkipanidze
Izdajatelj: Sabčota Sakartvelo
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Tibilisi
Država izdaje: Gruzija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Sulle orme di un vagabondo: due racconti italijanščina Maria Bidovec
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Sulle orme di un vagabondo: due racconti
Naslov dela v domačem jeziku: Gosenica. Sreča
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Bidovec
Izdajatelj: Mladika
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj Stostollá italijanščina Patrizia Raveggi
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj Stostollá
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Patrizia Raveggi
Izdajatelj: Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Nan sla fu toan pien so ši ci kitajščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Nan sla fu toan pien so ši ci
Naslov dela v domačem jeziku: Kratka proza
Jezik prevoda: kitajščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje:
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balade par trompeti un makoni: novele latvijščina Harija Vejdemanis
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balade par trompeti un makoni: novele
Naslov dela v domačem jeziku: Balade o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: latvijščina
Ime in priimek prevajalca: Harija Vejdemanis
Izdajatelj: Liesma
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: 1. izaja
Država izdaje: Latvija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballada o trombitáról meg a felhőről madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballada o trombitáról meg a felhőről
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje tudi: Ammega. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Szép tavaszi nap madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Szép tavaszi nap
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Proleten dan Boris Markov
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Proleten dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Boris Markov
Izdajatelj: Makedonska kniga
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Odbrani raskazi Aleksandar Popovski
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Odbrani raskazi
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Aleksandar Popovski
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Proleten dan
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Proleten dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj. Erzählung nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj. Erzählung
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj. Erzählung nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj. Erzählung
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj. Erzählung nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj. Erzählung
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1992
Mesto izdaje: Celovec Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ein Frühlingstag. Erzählung nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ein Frühlingstag. Erzählung
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballade von der Trompete und der Wolke nemščina Peter Wieser
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballade von der Trompete und der Wolke
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Wieser
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballade von der Trompete und der Wolke nemščina Peter Wieser
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballade von der Trompete und der Wolke
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Wieser
Izdajatelj: Drava, Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Celovec, Trst
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj. Erzählung nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj. Erzählung
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava, Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Celovec, Trst
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballade von der Trompete und der Wolke nemščina Manfred Jähnichen, Waltraud Jähnichen
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballade von der Trompete und der Wolke
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Manfred Jähnichen, Waltraud Jähnichen
Izdajatelj: Aufbau
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Berlin, Weimar
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballada o trabce i obłoku poljščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballada o trabce i obłoku
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Czytelnik
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantatin poljščina Maria Krukowska
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantatin
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Krukowska
Izdajatelj: Państwowy Instytut Wydawniczy
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Vesennij den'. Ballada o trube i oblake. Novelly ruščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Vesennij den'. Ballada o trube i oblake. Novelly
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Raduga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Moskava
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Izbrannoe. Ballada o turbe i oblake. Tantadrui. Čelovek na zemle. V tot čudesnyi den'. Žizn' i dejanija Venca Pobajukaja ruščina N. Vaganova
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrannoe. Ballada o turbe i oblake. Tantadrui. Čelovek na zemle. V tot čudesnyi den'. Žizn' i dejanija Venca Pobajukaja
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrana dela
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: N. Vaganova
Izdajatelj: Progress
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Sčast'e i hleb ruščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Sčast'e i hleb
Naslov dela v domačem jeziku: Sreča in kruh
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Inostrannoj literatur'i
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Moskava
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada o trúbke a oblaku slovaščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada o trúbke a oblaku
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Slovenský spisovatel'
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Bratislava1
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Jarný deň slovaščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Jarný deň
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Slovenský spisovatel'
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Bratislava1
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada o trubi i oblaku srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada o trubi i oblaku
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: 1. izdaja
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Proze srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Proze
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Prolećni dan srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Prolećni dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Prosveta: Nolit: Zavod za izdavanje udžebika i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada o trubi i oblaku srbohrvaščina Mirjana Hećimović
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada o trubi i oblaku
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mirjana Hećimović
Izdajatelj: Republički zavod za unapređivanje školstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Titograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Izabrana proza srbohrvaščina Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Izabrana proza
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrana dela
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tone Potokar
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada o trubi i oblaku srbohrvaščina Mirjana Hećimović
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada o trubi i oblaku
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mirjana Hećimović
Izdajatelj: Znanje
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Put u Tolmin i druge pripovijetke srbohrvaščina Mirjana Hećimović, Ladislav Žimbrek
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Put u Tolmin i druge pripovijetke
Naslov dela v domačem jeziku: Pot v Tolmin
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mirjana Hećimović, Ladislav Žimbrek
Izdajatelj: Spektar, Partizanska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Zagreb, Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Izabrana proza srbohrvaščina Mirjana Hećimović, Ivan Cesar, Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Izabrana proza
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mirjana Hećimović, Ivan Cesar, Tone Potokar
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Prolećni dan srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Prolećni dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Srpska književna zadruga
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Novele srbohrvaščina Jovanka Hrvaćanin, Emilija Jurišić, Desanka Maksimović, Čiča Orel
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Novele
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jovanka Hrvaćanin, Emilija Jurišić, Desanka Maksimović, Čiča Orel
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Prolećni dan srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Prolećni dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Srpska književna zadruga
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Sreća i kruh: novele srbohrvaščina Ladislav Žimbrek, Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Sreća i kruh: novele
Naslov dela v domačem jeziku: Sreča in kruh
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ladislav Žimbrek, Hijacint Petris
Izdajatelj: Zora
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Prolećni dan srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Prolećni dan
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Prosveta: Nolit: Zavod za izdavanje udžebika i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Očka Orel srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Očka Orel
Naslov dela v domačem jeziku: Kratka proza
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Glas rada
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Na svojoj zemlji: filmski scenario srbohrvaščina Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Na svojoj zemlji: filmski scenario
Naslov dela v domačem jeziku: Na svoji zemlji
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tone Potokar
Izdajatelj: Filmska biblioteka
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Gusjenica srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Gusjenica
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje: Gosenica. Sreča in kruh.
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Novo pokoljenje
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja ukrajinščina Vil Grymyč
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: Vil Grymyč
Izdajatelj: Dnipro
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Kijev
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 2. izaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja ukrajinščina Vil Grymyč
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada pro surmu ta hmarinku: povisti opovidannja
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: Vil Grymyč
Izdajatelj: Dnipro
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Kijev
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 1. izaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač, Mitja Mejak Ballade von der Trompete und der Wolke nemščina Wolfgang Eckstein
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač, Mitja Mejak
Naslov dela v tujem jeziku: Ballade von der Trompete und der Wolke
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Wolfgang Eckstein
Izdajatelj: Henschel
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač, Mitja Mejak Ballade von der Trompete und der Wolke nemščina Wolfgang Eckstein
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač, Mitja Mejak
Naslov dela v tujem jeziku: Ballade von der Trompete und der Wolke
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Wolfgang Eckstein
Izdajatelj: Henschel
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Jum sabih tar-rebbiegha malteščina Oliver Friggieri
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Jum sabih tar-rebbiegha
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: malteščina
Ime in priimek prevajalca: Oliver Friggieri
Izdajatelj: Klabb Kotba Maltin
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Valletta
Država izdaje: Malta
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Hljab i štastie bolgarščina Viktoria, Gančo Menkadžieva, Savov
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Hljab i štastie
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrana dela
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktoria, Gančo Menkadžieva, Savov
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik: Sijka Račeva
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1