Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Lojze Kovačič Stories from beehive front-boards: radioplay angleščina Henrik Ciglič
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Stories from beehive front-boards: radioplay
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodbe s panjskih končnic. Radijska igra
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Henrik Ciglič
Izdajatelj: Radio Slovenia, Drama department
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Křšťálová doba češčina Aleš Kozár
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Křšťálová doba
Naslov dela v domačem jeziku: Kristalni čas
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Aleš Kozár
Izdajatelj: Kniha Zlín
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Zlín
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Příbĕhy z malovaných úlů češčina Aleš Kozár
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Příbĕhy z malovaných úlů
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodbe s panjskih končnic
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Aleš Kozár
Izdajatelj: Dauphin
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Les immigrés: roman francoščina Andrée Lück Gaye
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Les immigrés: roman
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Andrée Lück Gaye
Izdajatelj: Éditions du Seuil
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Le petit garçon sur un nuage francoščina Zlata Cognard
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Le petit garçon sur un nuage
Naslov dela v domačem jeziku: Fantek na oblaku
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Zlata Cognard
Izdajatelj: Hatier
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Priče iz kranjskih krošnica Drama hrvaščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Priče iz kranjskih krošnica Drama
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje:
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič A valóság: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: A valóság: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Resničnost
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 3 nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 3
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 2 nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 2
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 1 nemščina Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Zugereisten. Eine Chronik. Band 1
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Fragmente der Wirklichkeit. Fragments de la réalité nemščina Peter Scherber, Andrej Špendov
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Fragmente der Wirklichkeit. Fragments de la réalité
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Scherber, Andrej Špendov
Izdajatelj: Slovene Writer's Association
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Die Geschichte vom Löwenvater und dem Löwenjungen nemščina Milan Mlačnik
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Geschichte vom Löwenvater und dem Löwenjungen
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodba o levu in levčku
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Mlačnik
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Tri žene srbohrvaščina Božidar Brezinščak-Bagola
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Tri žene
Naslov dela v domačem jeziku: Pet fragmentov
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Božidar Brezinščak-Bagola
Izdajatelj: Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Stvarnost srbohrvaščina Dejan Poznanović
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Stvarnost
Naslov dela v domačem jeziku: Resničnost
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Dejan Poznanović
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Zgode iz grada Rič Rač srbohrvaščina Dora Pilković Maksimović
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Zgode iz grada Rič Rač
Naslov dela v domačem jeziku: Zgodbe iz mesta Rič Rač
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Dora Pilković Maksimović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Los inmigrados španščina Xavier Farré
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Los inmigrados
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Xavier Farré
Izdajatelj: Siruela
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Madrid
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič De nieuwkomers nizozemščina Roel Schuyt
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: De nieuwkomers
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: nizozemščina
Ime in priimek prevajalca: Roel Schuyt
Izdajatelj: Van Gennep
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Amsterdam
Država izdaje: Nizozemska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Basel [Drittes Fragment] nemščina Andrej Špendov
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Basel [Drittes Fragment]
Naslov dela v domačem jeziku: Basel [tretji fragment]
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Špendov
Izdajatelj: Litterae Slovenicae
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Svetom letom slovaščina Maria Myjavcová
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Svetom letom
Naslov dela v domačem jeziku: Potovanje za nosom
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Myjavcová
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič De nieuwkomers II nizozemščina Roel Schuyt
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: De nieuwkomers II
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: nizozemščina
Ime in priimek prevajalca: Roel Schuyt
Izdajatelj: Van Gennep
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Amsterdam
Država izdaje: Nizozemska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Pridošlice, Knjiga I. hrvaščina Božidar Brezinščak-Bagola
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Pridošlice, Knjiga I.
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Božidar Brezinščak-Bagola
Izdajatelj: ALFA
Urednik: Božidar Petrač
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-953-297-871-1
ISSN:

Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno španščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Páginas de espuma
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Johan, no me asustes
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-84-8393-046-5
ISSN:

Lojze Kovačič Newcomers: book one angleščina Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Newcomers: book one
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki 1.del
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins
Izdajatelj: Archipelago books
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Brooklyn
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9780914671336
ISSN:

Lojze Kovačič Newcomers: book two angleščina Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Newcomers: book two
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki 2.del
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins
Izdajatelj: archipelago books
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Brooklyn
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Il bambino in esilio (I migranti) italijanščina Martina Clerici
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: Il bambino in esilio (I migranti)
Naslov dela v domačem jeziku: Prišleki (1. del)
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Martina Clerici
Izdajatelj: Li nave di Teseo
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Milan
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9788834600412
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1