Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Boris Pangerc L'albero del maj italijanščina Maria Cenda
Ime in priimek avtorja: Boris Pangerc
Naslov dela v tujem jeziku: L'albero del maj
Naslov dela v domačem jeziku: Majenca
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Cenda
Izdajatelj: Campanotto
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Videm
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris Pangerc E scese il silenzio italijanščina Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Boris Pangerc
Naslov dela v tujem jeziku: E scese il silenzio
Naslov dela v domačem jeziku: In legla je tišina
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje:
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris Pangerc L'incendio bianco italijanščina
Ime in priimek avtorja: Boris Pangerc
Naslov dela v tujem jeziku: L'incendio bianco
Naslov dela v domačem jeziku: Glas od znotraj
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Loufried editrice
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1