Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Tone Partljič Moj tata, socijalistički kulak. Kralju ipak ne sviđa se gluma. Banja za nerotkinje srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Tone Partljič
Naslov dela v tujem jeziku: Moj tata, socijalistički kulak. Kralju ipak ne sviđa se gluma. Banja za nerotkinje
Naslov dela v domačem jeziku: Moj ata, socialistični kulak
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Nova knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Partljič Mi volis tuŝi la sunon esperanto Zlatko Tišljar
Ime in priimek avtorja: Tone Partljič
Naslov dela v tujem jeziku: Mi volis tuŝi la sunon
Naslov dela v domačem jeziku: Hotel sem prijeti sonce
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Zlatko Tišljar
Izdajatelj: Interkulturo
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Maribor
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Partljič Suryatake chunte chayechilam bengalščina Malashri Dashgupta
Ime in priimek avtorja: Tone Partljič
Naslov dela v tujem jeziku: Suryatake chunte chayechilam
Naslov dela v domačem jeziku: Hotel sem prijeti sonce
Jezik prevoda: bengalščina
Ime in priimek prevajalca: Malashri Dashgupta
Izdajatelj: Samatat Sanstha
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Kolkata
Država izdaje: Indija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii ruščina Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič
Naslov dela v tujem jeziku: Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske drame
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Izdajatelj: Novoe literaturnoe obozrenie
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-5-444-80605-0
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1