Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
France Prešeren | Poezi të zgjedhura | albanščina |
Dalan Shapllo
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezi të zgjedhura
Naslov dela v domačem jeziku: Lirika
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Dalan Shapllo
Izdajatelj: Apollonia
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezi | albanščina |
Enver Gjergeku
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezi
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Enver Gjergeku
Izdajatelj: Rilindja
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonnets of Unhappiness and Other Poems | angleščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonnets of Unhappiness and Other Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor sonetov
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Sanje
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | A Wreath of Sonnets | angleščina |
Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: A Wreath of Sonnets
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poems | angleščina |
Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva, Mestna občina Kranj
Urednik: France Pibernik, Franc Drolc
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Celovec, Kranj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poems | angleščina |
Reginald George Arthur De Bray
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Poezije
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Reginald George Arthur De Bray
Izdajatelj: DZS
Urednik: W. K. Matthews, Anton Slodnjak
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | The baptism on the Savica | angleščina |
Henry R. Cooper
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: The baptism on the Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Henry R. Cooper
Izdajatelj: Studio Ro, Založba Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonnets of unhappiness | angleščina |
A. I. Lenarčič, W. K. Matthews
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonnets of unhappiness
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: A. I. Lenarčič, W. K. Matthews
Izdajatelj: Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poems: a selection translated from the Slovene | angleščina |
William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poems: a selection translated from the Slovene
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola
Izdajatelj: J. Calder
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: London
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Selection of poems | angleščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Selection of poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Basil Blackwell
Urednik: W. Kenneth Matthews, Anton Slodnjak
Leto izdaje: 1954
Mesto izdaje: Oxford
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | The unwedded mother | angleščina |
J. W. Wiles
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: The unwedded mother
Naslov dela v domačem jeziku: Nezakonska mati
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: J. W. Wiles
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1919
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Wiles, J. W. (av.): Lost faith | angleščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Wiles, J. W. (av.): Lost faith
Naslov dela v domačem jeziku: Izgubljena vera
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1919
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sanety smutku | beloruščina |
Janka Sipakou
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sanety smutku
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: beloruščina
Ime in priimek prevajalca: Janka Sipakou
Izdajatelj: Mastackaja litaratura
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Minsk
Država izdaje: Belorusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Francè Prešeren 1800-1849: Slovene kabita | bengalščina |
Grantha Chattopadhyja
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Francè Prešeren 1800-1849: Slovene kabita
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bengalščina
Ime in priimek prevajalca: Grantha Chattopadhyja
Izdajatelj: Grantha Tagat
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Kalkuta
Država izdaje: Indija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti. /Vsebina: Sonetni vijenac. Soneti nesreće. Memento mori. Soneti | bosanščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti. /Vsebina: Sonetni vijenac. Soneti nesreće. Memento mori. Soneti
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezijä dohtarja Franceta Prešĕrna | cerkvenoslovanščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezijä dohtarja Franceta Prešĕrna
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: cerkvenoslovanščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1893
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Můj sen šel po hladinĕ | češčina |
Viktor Kudĕlka
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Můj sen šel po hladinĕ
Naslov dela v domačem jeziku: Delo Franceta Prešerna
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Viktor Kudĕlka
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Básnĕ Františka Preširna | češčina |
Josef Penížek
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Básnĕ Františka Preširna
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Josef Penížek
Izdajatelj: Ladislav Sehnal
Urednik:
Leto izdaje: 1882
Mesto izdaje: Jičín
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Les ballades et les romances | francoščina |
Kolja Mićević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Les ballades et les romances
Naslov dela v domačem jeziku: Balade in romance
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Kolja Mićević
Izdajatelj: Édition Kolja Mićevič: Ambassade de Bosnie-Herzégovine
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | L'ultime aimée | francoščina |
Kolja Mićević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: L'ultime aimée
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Kolja Mićević
Izdajatelj: Editions Kolja Mićević
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | La couronne de sonnets | francoščina |
Vladimir Pogačnik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: La couronne de sonnets
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Vladimir Pogačnik
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Le bapteme dans la Savitsa | francoščina |
Viktor Jesenik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Le bapteme dans la Savitsa
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Viktor Jesenik
Izdajatelj: Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Les sonnets du malheur | francoščina |
Marc Alyn, Viktor Jesenik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Les sonnets du malheur
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor sonetov
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Marc Alyn, Viktor Jesenik
Izdajatelj: Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | France Preseren: poéte slovène 1800-1849 | francoščina |
Marc Alyn
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Preseren: poéte slovène 1800-1849
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Marc Alyn
Izdajatelj: Actuelles
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni vijenac | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni vijenac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: ABC Naklada
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pjesme | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Matica hrvatska, Mestna občina Kranj
Urednik: France Pibernik, Franc Drolc
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Zagreb, Kranj
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sabrane pjesme | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sabrane pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krst na Savici: epos dra. Franje Prešérna | hrvaščina |
Gjuro Stjepan Deželić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krst na Savici: epos dra. Franje Prešérna
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Gjuro Stjepan Deželić
Izdajatelj: Štamparna Dragutina Albrechta
Urednik:
Leto izdaje: 1868
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Il battesimo presso la Savizza | italijanščina |
Franc Husu
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Il battesimo presso la Savizza
Naslov dela v domačem jeziku: Krst na Savici
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Franc Husu
Izdajatelj: Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | I sonetti della sventura | italijanščina |
Franc Husu
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: I sonetti della sventura
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Franc Husu
Izdajatelj: Cankarjeva založba, Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Trst
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poesie | italijanščina |
Franc Husu
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poesie
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Franc Husu
Izdajatelj: Editoriale stampa triestina/Založništvo tržaškega tiska, R. Trofenik
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Trst, München
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | I sonetti | italijanščina |
Franc Husu
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: I sonetti
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Franc Husu
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Rim
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Versei | madžarščina |
Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Szonettkoszorú | madžarščina |
Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Szonettkoszorú
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Editio Plurilingua
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Versei | madžarščina |
Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | France Prešeren versei | madžarščina |
Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Prešeren versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezija |
Slavko Janevski, Blaže Koneski, Mateja Matevski, Bistrica Mirkulovska, Gane Todorovski, Vlada Urošević, Tome Arsovski
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Slavko Janevski, Blaže Koneski, Mateja Matevski, Bistrica Mirkulovska, Gane Todorovski, Vlada Urošević, Tome Arsovski
Izdajatelj: Misla
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Soneti na nesrekata |
Mateja Matevski
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti na nesrekata
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Mateja Matevski
Izdajatelj: Makedonska knjiga, Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Skopje, Ljubljana
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme |
Desanka Maksimović, Milan Rakočević, Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče. Sonetni venec
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović, Milan Rakočević, Trifun Đukić
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Poezija |
Slavko Janevski, Blaže Koneski, Mateja Matevski, Vlada Urošević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Slavko Janevski, Blaže Koneski, Mateja Matevski, Vlada Urošević
Izdajatelj: Makedonska knjiga, Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Skopje, Ljubljana
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Poezija |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Misla, Makedonska kniga, Kultura, Naša Kniga
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | France Prešern |
Gane Todorovski, Bistrica Mirkulovska
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Prešern
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Gane Todorovski, Bistrica Mirkulovska
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Odbrani pesni |
Gane Todorovski
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Odbrani pesni
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Gane Todorovski
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Odbrani pesni |
Gane Todorovski
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Odbrani pesni
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Gane Todorovski
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Gedichte | nemščina |
Janko Glazer, Lili Novy, Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Glazer, Lili Novy, Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Zdravljica. Faksimile | nemščina |
Klaus Detlef Olof, Henry R. Cooper, Tom Priestly
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Zdravljica. Faksimile
Naslov dela v domačem jeziku: Trojezična izdaja
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof, Henry R. Cooper, Tom Priestly
Izdajatelj: Nova revija
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Genie der slowenischen Dichtkunst. France Prešeren. Sonette der Liebe und andere Gedichte | nemščina |
Anton Funtek, Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Anton Graf Pace, Edward Samhaber
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Genie der slowenischen Dichtkunst. France Prešeren. Sonette der Liebe und andere Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Funtek, Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Anton Graf Pace, Edward Samhaber
Izdajatelj: Sanje
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesmi. Gedichte | nemščina |
Anton Funtek, Lili Novy, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, France Prešeren, Edward Samhaber, Eduard v. Strahl
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesmi. Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Funtek, Lili Novy, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, France Prešeren, Edward Samhaber, Eduard v. Strahl
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Die Taufe an der Savica | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici (dvojezična izdaja)
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Mestna občina Kranj, Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Kranj, Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Die Taufe an der Savica | nemščina |
Franc Vidic
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Franc Vidic
Izdajatelj: Studio Ro, Založba Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonettenkranz | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonettenkranz
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonettenkranz | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonettenkranz
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana, Dunaj
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen | nemščina |
Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Luka Pintar, France Prešeren, Lili Novy
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezije Doktorja Franceta Prešerna. Eine Auswahl deutscher Übersetzungen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor nemških prevodov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, Klaus Detlef Olof, Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Luka Pintar, France Prešeren, Lili Novy
Izdajatelj: Trofenik
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: München
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonettenkranz | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonettenkranz
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Ghaselen | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Ghaselen
Naslov dela v domačem jeziku: Gazele
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Eingenverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 18. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonette des Unglücks | nemščina |
Lili Novy
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonette des Unglücks
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetje nesreče
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Lili Novy
Izdajatelj: Cankarjeva založba, Drava, Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana, Celovec, Trst
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Gedichte | nemščina |
Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Heinrich Penn, France Prešeren, Edward Samhaber
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Gerlinghoff, Lili Novy, Heinrich Penn, France Prešeren, Edward Samhaber
Izdajatelj: Edition Neue Wege
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Franz Prešeren – Gedichte | nemščina |
Lili Novy
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Franz Prešeren – Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Lili Novy
Izdajatelj: Akademska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1936
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Die Taufe an der Savica | nemščina |
Heinrich Penn
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Heinrich Penn
Izdajatelj: T. Stanko Deu
Urednik:
Leto izdaje: 1923
Mesto izdaje: Leipzig
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: luksuzna izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Franz Prešeren – Die Taufe an der Savica | nemščina |
Emerika Holzinger Ritter von Weidich
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Franz Prešeren – Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Emerika Holzinger Ritter von Weidich
Izdajatelj: Selbstverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1907
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Deutsche Gedichte | nemščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Deutsche Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Ig. V Kleinmayr & Fed. Bamberg
Urednik:
Leto izdaje: 1901
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Franz Prešeren – Sonettenkranz | nemščina |
Anton Funtek
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Franz Prešeren – Sonettenkranz
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Funtek
Izdajatelj: Kleinmayr & Bamberg
Urednik:
Leto izdaje: 1901
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: posebna izdaja iz časopisa »Laibacher Zeitung«
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poesien | nemščina |
Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, N. N., Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Felix Baron Pino, Luka Pintar, France Prešeren
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poesien
Naslov dela v domačem jeziku: Poezije
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Dimitz, Anton Funtek, Ludwig Germonik, N. N., Anton Graf Pace, Heinrich Penn, Louise Pesjak, Felix Baron Pino, Luka Pintar, France Prešeren
Izdajatelj: In Commission bei Alfred Hölder
Urednik:
Leto izdaje: 1901
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Prešerenkänge | nemščina |
Edward Samhaber
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Prešerenkänge
Naslov dela v domačem jeziku: France Prešeren
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Edward Samhaber
Izdajatelj: Kleinmayr & Bamberg
Urednik:
Leto izdaje: 1880
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Zwei Balladen des Slovenen-Dichters France Prešern | nemščina |
Ludwig Germonik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Zwei Balladen des Slovenen-Dichters France Prešern
Naslov dela v domačem jeziku: Turjaška Rozamunda, Povodni mož
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Germonik
Izdajatelj: Vereins-Buchdruckerei, Giontini
Urednik:
Leto izdaje: 1871
Mesto izdaje: Laibach, Gradec
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Lieder des Franz Perešeren | nemščina |
Anton Graf Pace
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Lieder des Franz Perešeren
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Graf Pace
Izdajatelj: Kleinmayr & Bamberg
Urednik:
Leto izdaje: 1869
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Die Taufe an der Savica | nemščina |
Heinrich Penn
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Heinrich Penn
Izdajatelj: Wagner
Urednik:
Leto izdaje: 1867
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Rosamunde von Auersperg | nemščina |
Ludwig Germonik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Rosamunde von Auersperg
Naslov dela v domačem jeziku: Turjaška Rozamunda
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Germonik
Izdajatelj: Wagner
Urednik:
Leto izdaje: 1866
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Die Taufe an der Savica | nemščina |
Heinrich Penn
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Die Taufe an der Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Heinrich Penn
Izdajatelj: Wagner
Urednik:
Leto izdaje: 1866
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Der Wassermann | nemščina |
Ludwig Germonik
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Der Wassermann
Naslov dela v domačem jeziku: Povodni mož
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ludwig Germonik
Izdajatelj: Wagner
Urednik:
Leto izdaje: 1866
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poesien | nemščina |
Louise Pesjak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poesien
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Louise Pesjak
Izdajatelj: Blasnik
Urednik:
Leto izdaje: 1865
Mesto izdaje: Laibach
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezje wybrane | poljščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezje wybrane
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezje | poljščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezje
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Państwowy instrytut wydawniczy
Urednik: Marian Piechal
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Kreščenie pri Savice | ruščina |
Fedor Evgenjevič Korš
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Kreščenie pri Savice
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Fedor Evgenjevič Korš
Izdajatelj: Studio Ro, Založba Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje:
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Lirika | ruščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Lirika
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Hudoženstvennaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonety nesčast'a | ruščina |
A. Gitovič
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonety nesčast'a
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: A. Gitovič
Izdajatelj: Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Lirika | ruščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Lirika
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Hudožestvennaja literatura
Urednik: M. Ryžovoj
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Izbrannoe | ruščina |
Nikolaj Tihonov
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrannoe
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Nikolaj Tihonov
Izdajatelj: Goslitizdat
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Izbrannoe | ruščina |
Mihail Zenkevič
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrannoe
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Mihail Zenkevič
Izdajatelj: Ogriz
Urednik: Nikolaj Tihonov
Leto izdaje: 1948
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Stihotvorenija Franca Preširna | ruščina |
Fedor Korš'
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Stihotvorenija Franca Preširna
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Fedor Korš'
Izdajatelj: Tipografija G. Lissera i A. Gešelja
Urednik:
Leto izdaje: 1902
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Struny lásky | slovaščina |
Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Struny lásky
Naslov dela v domačem jeziku: Poezija zv. 8
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Slovenské vydavatel'stvo krásnej literatúry
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krštenje na Savici | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Krst na Savici
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti nesreće | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti nesreće
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Prosvjeta, Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Zagreb, Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezija: cjelokupno pjesničko djelo | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija: cjelokupno pjesničko djelo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Nakladni zavod Matice hrvatske
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni vijenac i druge pjesme | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni vijenac i druge pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Dečje novine
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Gornji Milanovac
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezije | srbohrvaščina |
Milorad Živančević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezije
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Milorad Živančević
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezije: izbor | srbohrvaščina |
Desanka Maksimović
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezije: izbor
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović
Izdajatelj: Slovo ljubve
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme | srbohrvaščina |
Desanka Maksimović, Milan Rakočević, Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Sonesti nesreče. Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović, Milan Rakočević, Trifun Đukić
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti nesreće. Sonetni vijenac i druge pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Sonesti nesreče. Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni venac i druge pesme | srbohrvaščina |
Desanka Maksimović
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni venac i druge pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni venac. Prešernov pesnički razvoj | srbohrvaščina |
Desanka Maksimović
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni venac. Prešernov pesnički razvoj
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović
Izdajatelj: Srpska knijževna zadruga
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni venac | srbohrvaščina |
Božidar Timotijević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni venac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Božidar Timotijević
Izdajatelj: Akademija za primenjene umetnosti, Grafičko odsek
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni venac | srbohrvaščina |
Desanka Maksimović
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni venac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Desanka Maksimović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesme | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Odabrane pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Odabrane pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Savremena škola
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Odabrane pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Odabrane pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni vijenac | srbohrvaščina |
Gustav Krklec
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni vijenac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Gustav Krklec
Izdajatelj: Narodna prosvjeta
Urednik:
Leto izdaje: 1954
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pjesme | srbohrvaščina |
Milan Rakočević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Rakočević
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1954
Mesto izdaje: Cetinje
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Odabrane pesme | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Odabrane pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Novo pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1950
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krštenje na Savici | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Izdavačka knjižara Skerlić
Urednik:
Leto izdaje: 1936
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pesme: prevod i original | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme: prevod i original
Naslov dela v domačem jeziku: Pesme
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: G. Kon
Urednik: Trifun Đukić
Leto izdaje: 1932
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krštenje na Savici | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Št. D. Gregorić
Urednik:
Leto izdaje: 1930
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni venac | srbohrvaščina |
Trifun Đukić
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni venac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Trifun Đukić
Izdajatelj: Radenković
Urednik:
Leto izdaje: 1929
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni vijenac | srbščina |
Gustav Krklec
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni vijenac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Gustav Krklec
Izdajatelj: Republički zavod za unapređivanje vaspitanja i obrazovanja
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Titograd
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krštenje na Savici | srbščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Štamp. Bojovića I Micića
Urednik:
Leto izdaje: 1900
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezija dohtarja Franceta Prešĕrna | srbščina |
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija dohtarja Franceta Prešĕrna
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Dolenčeva tiskarna
Urednik:
Leto izdaje: 1893
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Girlando da sonetoj | esperanto |
Jozefo Velebit
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Girlando da sonetoj
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Jozefo Velebit
Izdajatelj: Centro esperantista Piceno
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Ascoli Piceno
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Bapto ce Savica | esperanto |
Damjan Vahen
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Bapto ce Savica
Naslov dela v domačem jeziku: Krst pri Savici
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Damjan Vahen
Izdajatelj: Niaj Vizagoj
Urednik:
Leto izdaje: 1938
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poeziï: zi slovens'koï | ukrajinščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poeziï: zi slovens'koï
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Dnipro
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Kiïv
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Cantos | španščina |
Juan Octavio Prenz
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Cantos
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Juan Octavio Prenz
Izdajatelj: Mohorjeva/Hermagoras, Mestna občina
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Celovec, Ljubljana
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Anton Aškerc, France Prešeren, Simon Gregorčič | Recuerdos de Eslovenia: leyendas y poesías | španščina |
Vanda Čehovin
Ime in priimek avtorja: Anton Aškerc, France Prešeren, Simon Gregorčič
Naslov dela v tujem jeziku: Recuerdos de Eslovenia: leyendas y poesías
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Vanda Čehovin
Izdajatelj: Talleres Gráficos Córdoba
Urednik:
Leto izdaje: 1948
Mesto izdaje: Buenos Aires
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: Antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | francoščina |
Kolja Mićević
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Kolja Mićević
Izdajatelj: Editions Esopie
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
France Prešeren | Krono de l' sonetoj | esperanto |
Tone Logar
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krono de l' sonetoj
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tone Logar
Izdajatelj: Združenje za esperanto Slovenije
Urednik: Ostoj Kristan
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-961-90916-2-3
ISSN:
|
France Prešeren | Krono de l' sonetoj | esperanto |
Tone Logar
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krono de l' sonetoj
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tone Logar
Izdajatelj: Esperantsko turistično društvo Ljubljana; MATH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 961-6100-21-1
ISSN:
|
France Prešeren | Krono de l' sonetoj | esperanto |
Tone Logar
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krono de l' sonetoj
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tone Logar
Izdajatelj: Mohorjeva Celovec
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 3-85013-046-0
ISSN:
|
France Prešeren | Pri ci el mia buŝ', feliĉ' malvera | esperanto |
Tomaž Longyka
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pri ci el mia buŝ', feliĉ' malvera
Naslov dela v domačem jeziku: Čez tebe več ne bo, sovražna sreča
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tomaž Longyka
Izdajatelj: Združenje za esperanto Slovenije
Urednik: Ostoj Kristan
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: Informacije = Informoj 2019/3
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN: 2385-992X in 2385-9628
|
France Prešeren | Memento mori | esperanto |
Tomaž Longyka
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Memento mori
Naslov dela v domačem jeziku: Memento mori
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tomaž Longyka
Izdajatelj: Združenje za esperanto Slovenije
Urednik: Ostoj Kristan
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: Informacije = Informoj 2019/3
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN: 2385-992X in 2385-9628
|
France Prešeren | Poezija | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Poezije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Colibri
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: nepsoredni
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Tosto | esperanto |
Tone Logar
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Tosto
Naslov dela v domačem jeziku: Zdravljica
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Tone Logar
Izdajatelj: Združenje za esperanto Slovenije
Urednik: Ostoj Kristan
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: Informacije = Informoj 2021/4
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN: 2385-992X in 2385-9628
|
France Prešeren | Vrba | esperanto |
Josip Grandja
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Vrba
Naslov dela v domačem jeziku: Vrba
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Josip Grandja
Izdajatelj: Zveza esperantistov Jugoslavije
Urednik:
Leto izdaje: 1940
Mesto izdaje: Slavonski brod
Država izdaje: Kraljevina Jugoslavija
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: La Suda Stelo, IX (1940), št. 5 (85), str. 56
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonettenkranz | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonettenkranz
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Mohorjeva založba Celovec/Hermagoras-Verlag Klagenfurt
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: monografski (4. ponatis)
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9783850130455
ISSN:
|
« Nazaj