Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Voranc Prežihov | Lulet e shëngjergjit | albanščina |
Esad Mekuli
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lulet e shëngjergjit
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Esad Mekuli
Izdajatelj: Rilindja
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Mundgarët | albanščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Mundgarët
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Rilindja
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Lulet e Shëngjergjit | albanščina |
Esad Mekuli
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lulet e Shëngjergjit
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Esad Mekuli
Izdajatelj: Decja knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | The Self-Sown & Passion above the Principle | angleščina |
Irma M. Ožbalt
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: The Self-Sown & Passion above the Principle
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Irma M. Ožbalt
Izdajatelj: Slovene Writers' Association: Slovene P. E. N.: Association of the Slovene Literary Translators
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic | angleščina |
Irma M. Ožbalt
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Irma M. Ožbalt
Izdajatelj: Prometej
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: New Orleans
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Levijat džob | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Levijat džob
Naslov dela v domačem jeziku: Levi devžej
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Otečestvo
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdob: slovenski voenen roman | bolgarščina |
Bojan T. Mihajlov
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdob: slovenski voenen roman
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Bojan T. Mihajlov
Izdajatelj: Izdatelstvo na Nacionalnaja s¨vet na otečestvenija front
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | bosanščina |
Muris Idrizović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Muris Idrizović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Dobro jutro | bosanščina |
Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Dobro jutro
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Spálenisko | češčina |
František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Spálenisko
Naslov dela v domačem jeziku: Požganica
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Práce
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Semeno vĕtru | češčina |
František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Semeno vĕtru
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Levá kapsa | češčina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Levá kapsa
Naslov dela v domačem jeziku: Levi devžej
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Československý svaz v LR Chorvatsku
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Daruvar
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jamnica | češčina |
František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNKLHU
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Slzičky | češčina |
František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Slzičky
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNDK
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Spálenisko: román ze dnu převratu | češčina |
Bohuš Vybíral
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Spálenisko: román ze dnu převratu
Naslov dela v domačem jeziku: Požganica
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Bohuš Vybíral
Izdajatelj: Miroslav Stejskal
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdò: gli umili nell'esercito austro-ungarico | italijanščina |
Ezio Martin
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdò: gli umili nell'esercito austro-ungarico
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Ezio Martin
Izdajatelj: Goriška Mohorjeva družba
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Gorica
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Mughetti | italijanščina |
Federico M. Rijavec
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Mughetti
Naslov dela v domačem jeziku: Dobro jutro. Solzice
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Federico M. Rijavec
Izdajatelj: La Scuola
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Brescia
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Linglanhua | kitajščina |
Zhouxiong Su
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Linglanhua
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: kitajščina
Ime in priimek prevajalca: Zhouxiong Su
Izdajatelj: Renmin wenxue chubanshe
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Peking
Država izdaje: Kitajska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára | madžarščina |
János Herceg
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: János Herceg
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet, Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Földindulás | madžarščina |
Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Földindulás
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Vadócok | madžarščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Vadócok
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Lenn a völgyben: Egy falu regénye | madžarščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lenn a völgyben: Egy falu regénye
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-egyseg könyvkladovallalat
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Gyöngyvirág | madžarščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-Egység
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Momina solza |
Mateja Matevski
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Momina solza
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Mateja Matevski
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Voranc Prežihov | Momina solza |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Momina solza
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Voranc Prežihov | Momini solzi: prikazni. /Vsebuje tudi: Tri veligdenski podaroci. Nagrada. Prvi maj. Viša matematika. Dobro utro. Potolčen kramoh. Majka. Leviot džeb. Prvoto pismo. Eldovo strnište |
Boris Bojadžinski
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Momini solzi: prikazni. /Vsebuje tudi: Tri veligdenski podaroci. Nagrada. Prvi maj. Viša matematika. Dobro utro. Potolčen kramoh. Majka. Leviot džeb. Prvoto pismo. Eldovo strnište
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Boris Bojadžinski
Izdajatelj: Kočo Racin
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Voranc Prežihov | Doberdò: Slowenischer Antikriegsroman | nemščina |
Klaus Detlef Olof, Karin Almasy
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdò: Slowenischer Antikriegsroman
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof, Karin Almasy
Izdajatelj: Hermagoras/Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Grenzsteine | nemščina |
Erwin Köstler
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Grenzsteine
Naslov dela v domačem jeziku: Naši mejniki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Erwin Köstler
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Die linke Rocktasche | nemščina |
Fric Frnakl
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Die linke Rocktasche
Naslov dela v domačem jeziku: Levi devžej
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frnakl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Maiglöckchen. Elf Kindheitsgeschichten
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava, Editoriale stampa triestina
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Celovec, Trst
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Wildwšchslinge | nemščina |
Janko Messner
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Wildwšchslinge
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Messner
Izdajatelj: Drava, Editoriale stampa Triestina
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Die Brandalm | nemščina |
Anton Svetina, Peter Wieser
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Die Brandalm
Naslov dela v domačem jeziku: Požganica
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Anton Svetina, Peter Wieser
Izdajatelj: Drava, Založništvo tržaškega tiska
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Celovec, Trst
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Wildwüchslinge | nemščina |
Janko Messner, Maria Rain
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Wildwüchslinge
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Janko Messner, Maria Rain
Izdajatelj: Petrei
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Dunaj, Berlin, München, Basel, New York
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Lăcrămioarele: lectură şcolară pentru clasa a V-a a şcolii elementare | romunščina |
Gheorghina Berlovan, Ileana-Dorina Bulic
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lăcrămioarele: lectură şcolară pentru clasa a V-a a şcolii elementare
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: romunščina
Ime in priimek prevajalca: Gheorghina Berlovan, Ileana-Dorina Bulic
Izdajatelj: Institutul pentru editarea manualelor/Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Padarunki: apavjadanni | ruščina |
Ivana Čaroty
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Padarunki: apavjadanni
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Ivana Čaroty
Izdajatelj: Junactva
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Minsk
Država izdaje: Belorusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdob: voennyj roman slovenskogo naroda | ruščina |
Aleksandr Romanenko, E. Barutčevoj
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdob: voennyj roman slovenskogo naroda
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksandr Romanenko, E. Barutčevoj
Izdajatelj: Hudožestvennaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Landyši | ruščina |
T. Strykovskoj
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Landyši
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: T. Strykovskoj
Izdajatelj: Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudožestvennoj literatury
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Konvalinky | slovaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Konvalinky
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Obzor; v Ĺubĺane: Delo
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Báčsky Petrovec
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | L'avý vačok | slovaščina |
Ančka Gošnik-Godec
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: L'avý vačok
Naslov dela v domačem jeziku: Levij devžej
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Ančka Gošnik-Godec
Izdajatelj: Kultúra
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Petrovec
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Konvalinky | slovaščina |
Andrej Čelovsky
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Konvalinky
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Andrej Čelovsky
Izdajatelj: Bratstvo-Jednota
Urednik:
Leto izdaje: 1952
Mesto izdaje: Petrovec
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jamnica | slovaščina |
Melichar Václav
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Melichar Václav
Izdajatelj: Matica slovenská
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Turčanski vs. Martin
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1992
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 6. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak i druge priče | srbohrvaščina |
Čedo Vuković
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak i druge priče
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Čedo Vuković
Izdajatelj: Republički zavod za unapređivanje vaspitanja i obrazovanja
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Titograd
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 18. prirejena izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 7. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 17. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 6. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Stevan Micić
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Stevan Micić
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Boj na Proždrljivcu. Samonikli. Ljubav na odoru | srbohrvaščina |
Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Boj na Proždrljivcu. Samonikli. Ljubav na odoru
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli i druge pripovetke | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli i druge pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Prosveta, Nolit, Zavod za izdavanje udžbenika i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 15. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak i druge priče | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak i druge priče
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice in druge zgodbe
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Republički zavod za unapređivanje školstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Titograd
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 14. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit, Prosveta, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: 4. izdaja
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Stevan Micić
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Stevan Micić
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Nolit
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli / Vsebuje tudi: Boj na prožderini. Rudonja i Jelonja. Bunar. Ljubav na odrtini. Put do klupe. Prvi sukob. Oproštaj grehova | srbohrvaščina |
Đuza Radović, Olga Trebičnik-Vučić
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli / Vsebuje tudi: Boj na prožderini. Rudonja i Jelonja. Bunar. Ljubav na odrtini. Put do klupe. Prvi sukob. Oproštaj grehova
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović, Olga Trebičnik-Vučić
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli i druge pripovetke | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli i druge pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Naša djeca
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jamnica | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Nagrada i druge pripovetke. Crna braća | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Nagrada i druge pripovetke. Crna braća
Naslov dela v domačem jeziku: Nagrada. Črni bratje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli i druge pripovetke | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli i druge pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Pripovijetke. /Vsebina: Boj na proždrljivcu. Jirs i Bauh. Heljdino strnište. Ljubav na brazdama | srbohrvaščina |
Tatjana Frković, Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Pripovijetke. /Vsebina: Boj na proždrljivcu. Jirs i Bauh. Heljdino strnište. Ljubav na brazdama
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tatjana Frković, Tone Potokar
Izdajatelj: Matica hrvatska
Urednik: Jože Pogačnik
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Nagrada i druge pripovetke. Crna braća | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Nagrada i druge pripovetke. Crna braća
Naslov dela v domačem jeziku: Nagrada. Črni bratje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdob: ratni doman slovenčkog naroda | srbohrvaščina |
Dora Pilković Maksimović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdob: ratni doman slovenčkog naroda
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Dora Pilković Maksimović
Izdajatelj: Branko Đonivić
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Mlado pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Prežihov Voranc: izbor | srbohrvaščina |
Muris Idrizović, Janez Idrizović, Stanko Janež, Đuza Radović, Dora Pilković Maksimović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Prežihov Voranc: izbor
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Muris Idrizović, Janez Idrizović, Stanko Janež, Đuza Radović, Dora Pilković Maksimović
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik: Mara Zuber
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Dečja knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Mara Zuber
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Mara Zuber
Izdajatelj: Školska knjiga
Urednik: Juraj Bukša
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Dečja knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Dečja knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdob: ratni doman slovenčkog naroda | srbohrvaščina |
Dora Pilković Maksimović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdob: ratni doman slovenčkog naroda
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Dora Pilković Maksimović
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Boj na proždrljivcu. Pripovetke | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Boj na proždrljivcu. Pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Boj na požiralniku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Narodna prosvjeta
Urednik: Josip Stošič
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Poslednji Volodeji | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Poslednji Volodeji
Naslov dela v domačem jeziku: Zadnji Volodej
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Odabrane pripovetke | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Odabrane pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pripovetk
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Znanje
Urednik: Živojin Petrović
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Boj na požrljivcu | srbohrvaščina |
Đuza Radović, Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Boj na požrljivcu
Naslov dela v domačem jeziku: Boj na požiralniku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović, Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Novo pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Durđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Durđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Novo pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1952
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Borba u tuđini: evropski putopisi | srbohrvaščina |
Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Borba u tuđini: evropski putopisi
Naslov dela v domačem jeziku: Borba na tujih tleh
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tone Potokar
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1952
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Pripovijetke | srbohrvaščina |
Tatjana Frković
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Pripovijetke
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tatjana Frković
Izdajatelj: Seljačka sloga
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Gosposvetsko polje | srbohrvaščina |
Ladislav Žimbrek
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gosposvetsko polje
Naslov dela v domačem jeziku: Od Kotelj do Belih vod
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ladislav Žimbrek
Izdajatelj: Zora
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđice | srbohrvaščina |
Hijacint Petris
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđice
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Hijacint Petris
Izdajatelj: Novo pokoljenje
Urednik:
Leto izdaje: 1950
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Durđevak | srbohrvaščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Durđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Novo pokolenje
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Borba u tuđini: evropski putopisi | srbohrvaščina |
Tone Potokar
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Borba u tuđini: evropski putopisi
Naslov dela v domačem jeziku: Borba na tujih tleh
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Tone Potokar
Izdajatelj: Matica srpska
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Samonikli | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Samonikli
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Prosveta
Urednik:
Leto izdaje: 1948
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jirs i Bauh | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jirs i Bauh
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Nakladni zavod Hrvatske
Urednik:
Leto izdaje: 1948
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Bugarka | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Bugarka
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Nakladni zavod Hrvatske
Urednik:
Leto izdaje: 1948
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Požganica: roman iz doba prevrata 1918. u Koruškoj | srbohrvaščina |
Niko Berus
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Požganica: roman iz doba prevrata 1918. u Koruškoj
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Niko Berus
Izdajatelj: Nakladni zavod Hrvatske
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jamnica: roman jednog kraja | srbohrvaščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica: roman jednog kraja
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: N. N.
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Jamnica. Roman jednog kraja | srbohrvaščina |
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica. Roman jednog kraja
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1947
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Đurđevak: pripovetke | srbščina |
Đuza Radović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak: pripovetke
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Đuza Radović
Izdajatelj: Zavod za učbenike i nastavna sredstva
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | De lottlösa | švedščina |
Elisabeth Knutsson, Boris Mićanović
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: De lottlösa
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: švedščina
Ime in priimek prevajalca: Elisabeth Knutsson, Boris Mićanović
Izdajatelj: Arbetarkultur
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Stockholm
Država izdaje: Švedska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Çigdem | turščina |
Şükrü Ramo
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Çigdem
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: turščina
Ime in priimek prevajalca: Şükrü Ramo
Izdajatelj: Nova makedoniya, Detska radost
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Üsküp
Država izdaje: Turčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar, Voranc Prežihov, Miško Kranjec, France Bevk, Juš Kozak | Slovenskaja novella XX veka v perevodah Maji Ryžovoj | ruščina |
Majja Ryžova
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar, Voranc Prežihov, Miško Kranjec, France Bevk, Juš Kozak
Naslov dela v tujem jeziku: Slovenskaja novella XX veka v perevodah Maji Ryžovoj
Naslov dela v domačem jeziku: Slovenska novela 20. stoletja v prevodih Maje Ryžove
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Majja Ryžova
Izdajatelj: Centr knigi Rudomino
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdo | esperanto |
Vinko Ošlak
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdo
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: esperanto
Ime in priimek prevajalca: Vinko Ošlak
Izdajatelj: Esperantsko društvo Maribor, Prežihova ustanova Ravne na Koroškem
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Ravne na Koroškem
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-961-285-309-9
ISSN:
|
« Nazaj