Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Peter Svetina | Anton's Circus | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Anton's Circus
Naslov dela v domačem jeziku: Antonov Cirkus
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: DSKG & Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje:
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Botticelli | italijanščina |
Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Botticelli
Naslov dela v domačem jeziku: Botticelli
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Jolka Milič
Izdajatelj: Consorzio culturale del Monfalconese
Urednik: Alessandra Faresi
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: San Canzian d'Isonzo
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Pada k'okkiri ka an'gyong ul ssossoyo. /Little Walrus' New Glasses | korejščina |
Kim Yong-son
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Pada k'okkiri ka an'gyong ul ssossoyo. /Little Walrus' New Glasses
Naslov dela v domačem jeziku: Mrožek dobi očala
Jezik prevoda: korejščina
Ime in priimek prevajalca: Kim Yong-son
Izdajatelj: T'omat'o Hausu
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Kyonggi-do P'aju-si
Država izdaje: Južna Koreja
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Der Hut des Herrn Konstantin | nemščina |
Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Der Hut des Herrn Konstantin
Naslov dela v domačem jeziku: Klobuk gospoda Konstantina
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Klagenfurt/Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Das kleine Walross lässt sich nicht die Nägel schneiden | nemščina |
Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Das kleine Walross lässt sich nicht die Nägel schneiden
Naslov dela v domačem jeziku: O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Klagenfurt/Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Das kleine Walross bekommt eine Brille | nemščina |
Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Das kleine Walross bekommt eine Brille
Naslov dela v domačem jeziku: Mrožek dobi očala
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fabjan Hafner
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Klagenfurt/Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Bada kokkirineun sontop kkakkiga siltaeyo | korejščina |
Kim Yong-son
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Bada kokkirineun sontop kkakkiga siltaeyo
Naslov dela v domačem jeziku: O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov
Jezik prevoda: korejščina
Ime in priimek prevajalca: Kim Yong-son
Izdajatelj: Hangilsu
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Paju-si, Gyeonggi-do
Država izdaje: Južna Koreja
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Svetina | Cyrk Antoniego | poljščina |
Katarina Šalamun Biedrzycka
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Cyrk Antoniego
Naslov dela v domačem jeziku: Antonov cirkus
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Katarina Šalamun Biedrzycka
Izdajatelj: Agencja Edytorska Ezop
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Varšava
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-83-64600-05-0
ISSN:
|
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | angleščina |
Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:
|
Peter Svetina | Brīnumu gredzens | latvijščina |
Māra Gredzena
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Brīnumu gredzens
Naslov dela v domačem jeziku: Čudežni prstan
Jezik prevoda: latvijščina
Ime in priimek prevajalca: Māra Gredzena
Izdajatelj: Liels un mazs
Urednik: Inese Zandere
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Riga
Država izdaje: Latvija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-9934-574-01-6
ISSN:
|
Peter Svetina | Magiczny pierscien | poljščina |
Marlena Gruda
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Magiczny pierscien
Naslov dela v domačem jeziku: Čudežni prstan
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Marlena Gruda
Izdajatelj: Agencjy Edytorska ezop
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Warszawa
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-83-64600-13-5
ISSN:
|
Peter Svetina | Volusormus | estonščina |
Rauno Alliksaar
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Volusormus
Naslov dela v domačem jeziku: Čudežni prstan
Jezik prevoda: estonščina
Ime in priimek prevajalca: Rauno Alliksaar
Izdajatelj: Kirjastanud Päike ja Pilv
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Saue
Država izdaje: Estonija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-9949-7224-8-8
ISSN:
|
Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina | I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija |
Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Izdajatelj: Matica Makedonska
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-608-10-0531-8
ISSN:
|
|
Peter Svetina | Los sabios hipopotamos | španščina |
Maria Florencia Ferre, Barbara K.Vuga
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Los sabios hipopotamos
Naslov dela v domačem jeziku: Modrost nilskih konjev
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre, Barbara K.Vuga
Izdajatelj: Mas Pimienta!
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Palma de Mallorca
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9788412023664
ISSN:
|
Peter Svetina | Aus der Rumpelkammer | nemščina |
Liza Linde, Jens Sakelšek
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Aus der Rumpelkammer
Naslov dela v domačem jeziku: Ropotarna
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Liza Linde, Jens Sakelšek
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789616995726
ISSN:
|
Peter Svetina | Мудроста на нилските коњи | makedonščina |
Darko Spasov
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Мудроста на нилските коњи
Naslov dela v domačem jeziku: Modrost nilskih konjev
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Darko Spasov
Izdajatelj: Tri - Skopje
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786082307503
ISSN:
|
Peter Svetina | Бавно попладне без очила : избор поезија | makedonščina |
Vesna Mojcova-Čepiševska
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Бавно попладне без очила : избор поезија
Naslov dela v domačem jeziku: Počasno popoldne
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Vesna Mojcova-Čepiševska
Izdajatelj: Матица македонска (Matica makedonska)
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786081008968
ISSN:
|
Peter Svetina | Darko Branko l'allegra orchestra di fiati e altre storie cosà | italijanščina |
Lucia Gaja Scuteri
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Darko Branko l'allegra orchestra di fiati e altre storie cosà
Naslov dela v domačem jeziku: Sosed pod stropom
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Lucia Gaja Scuteri
Izdajatelj: BESA MUCI Editore
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Nardò
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9788836292493
ISSN:
|
Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Liljana Praprotnik Zupančič, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza | Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia | španščina |
David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Liljana Praprotnik Zupančič, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza
Naslov dela v tujem jeziku: Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Zbrana dela slovenskih otroških avtorjev
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec
Izdajatelj: Editorial Rosalba
Urednik: Javier Viveros
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Asunción
Država izdaje: Paragvaj
Tip izdaje: antološki
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789996795398
ISSN:
|
Peter Svetina | Pekarka - pampuščeka | ukrajinščina |
Maryana Klymets
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Pekarka - pampuščeka
Naslov dela v domačem jeziku: Debela pekovka
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: Maryana Klymets
Izdajatelj: KUD Sodobnost International
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789617132410
ISSN:
|
Peter Svetina | 不一样的菲力克斯先生 | kitajščina |
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: 不一样的菲力克斯先生
Naslov dela v domačem jeziku: Kako je gospod Feliks tekmoval s kolesom
Jezik prevoda: kitajščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Nanjing Normal University Press
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Nanjing
Država izdaje: Kitajska
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9787565138645
ISSN:
|
Peter Svetina | Bukëpjekësja trashaluqe | albanščina |
Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Bukëpjekësja trashaluqe
Naslov dela v domačem jeziku: Debela pekovka
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Dritan
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789928377173
ISSN:
|
Peter Svetina | İki Bilge Su Aygırı | turščina |
Špela Grošelj
Ime in priimek avtorja: Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: İki Bilge Su Aygırı
Naslov dela v domačem jeziku: Modrost nilskih konjev
Jezik prevoda: turščina
Ime in priimek prevajalca: Špela Grošelj
Izdajatelj: Yeni İnsan
Urednik:
Leto izdaje: 2023
Mesto izdaje: Istanbul
Država izdaje: Turčija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786258309683
ISSN:
|
« Nazaj