Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Death of a prima donna | angleščina, britanska |
Peter Constantine
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Death of a prima donna
Naslov dela v domačem jeziku: Smrt slovenske primadone
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Peter Constantine
Izdajatelj: The Harvill Press
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: London
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio | angleščina, britanska |
Peter Constantine
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Peter Constantine
Izdajatelj: Vintage
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: 1. izdaja
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio | angleščina, britanska |
Peter Constantine
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Peter Constantine
Izdajatelj: The Harvill Press
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: 1. izdaja
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | April | bosanščina |
Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: April
Naslov dela v domačem jeziku: April
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ; Das Bosnische Wort
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Tuzla, Wuppertal
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Coco Dias ou La porte dorée | francoščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Coco Dias ou La porte dorée
Naslov dela v domačem jeziku: Coco Dias ali Zlata vrata
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Gallimard
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Un œur de trop: roman | francoščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Un œur de trop: roman
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Gallimard
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Moreno | francoščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Moreno
Naslov dela v domačem jeziku: Moreno
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Gallimard
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Entré dans ma vie par la fenêtre | francoščina |
N. N.
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Entré dans ma vie par la fenêtre
Naslov dela v domačem jeziku: Stopil v moje življenje skozi okno
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Radio Slovenija, Uredništvo igranega programa
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Mort d'une prima donna slovéne | francoščina |
Zdenka Štimac
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Mort d'une prima donna slovéne
Naslov dela v domačem jeziku: Smrt slovenske primadone
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Zdenka Štimac
Izdajatelj: Gallimard
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio | francoščina |
Zdenka Štimac
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Zdenka Štimac
Izdajatelj: Gallimard
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Saint-Amand
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio: mythistórema | grščina |
Lojzka Avajanos
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio: mythistórema
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Lojzka Avajanos
Izdajatelj: Ekdóseis Patáke
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Morte di una primadonna slvoena | italijanščina |
Sabina Tržan, Simonetta Calaon
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Morte di una primadonna slvoena
Naslov dela v domačem jeziku: Smrt slovenske primadone
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Sabina Tržan, Simonetta Calaon
Izdajatelj: Zandonai
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Rovereto
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Moreno. Eine richtige Liebesgeschichte | nemščina |
Judith Klein
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Moreno. Eine richtige Liebesgeschichte
Naslov dela v domačem jeziku: Moreno
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Judith Klein
Izdajatelj: C. H. Beck
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: München
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio. Ein Liebesroman | nemščina |
Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio. Ein Liebesroman
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Izdajatelj: Zsolnay
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio. Ein Liebesroman | nemščina |
Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio. Ein Liebesroman
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Izdajatelj: Zsolnay
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj