Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vlado Žabot The Succubus angleščina Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: The Succubus
Naslov dela v domačem jeziku: Sukub
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Urbana-Champaign
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot The Succubus angleščina Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: The Succubus
Naslov dela v domačem jeziku: Sukub
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Bukovska majka bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Bukovska majka
Naslov dela v domačem jeziku: Bukovska mati: novele
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Pastorala Kristina Mikulovska
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Pastorala
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorala
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Kristina Mikulovska
Izdajatelj: Zojder
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Wolfsnächte nemščina Erwin Köstler
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Wolfsnächte
Naslov dela v domačem jeziku: Volčje noči
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Erwin Köstler
Izdajatelj: Drava
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot poljščina Ewa Ziewiec
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Sukub
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Ewa Ziewiec
Izdajatelj: Wydawnictwo Uniwerytetu Śląskiego
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Katovice
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Wilcze noce poljščina Marlena Gruda
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Wilcze noce
Naslov dela v domačem jeziku: Volčje noči
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Marlena Gruda
Izdajatelj: Wydawnictwo Uniwesytetu Śląskiego
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Katovice
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej E. Skubic, Jani Virk, Vlado Žabot Antología de narradores eslovenos contemporaneos španščina Monica Mansour
Ime in priimek avtorja: Andrej E. Skubic, Jani Virk, Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Antología de narradores eslovenos contemporaneos
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske književnosti
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Monica Mansour
Izdajatelj: Textos de Difusión cultural UNAM
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ciudad de Mexico
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: Antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: prevod iz angleščine
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Sukkub ukrajinščina Nataliya Khoroz, Maryana Klymets
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Sukkub
Naslov dela v domačem jeziku: Sukub
Jezik prevoda: ukrajinščina
Ime in priimek prevajalca: Nataliya Khoroz, Maryana Klymets
Izdajatelj: Knigi - XXI
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Černivci
Država izdaje: Ukrajina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Volči noći Lidija Arizankovska
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Volči noći
Naslov dela v domačem jeziku: Volčje noči
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Lidija Arizankovska
Izdajatelj: Slovo
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Volč'i noči ruščina Marianna Beršadskaja
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Volč'i noči
Naslov dela v domačem jeziku: Volčje noči
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Marianna Beršadskaja
Izdajatelj: Lingvistika
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Vučje noći srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Vučje noći
Naslov dela v domačem jeziku: Volčje noči
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Arhipelag
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-86-523-0173-7
ISSN:

Vlado Žabot Sukub hrvaščina Anita Peti-Stantić
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Sukub
Naslov dela v domačem jeziku: Sukub
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anita Peti-Stantić
Izdajatelj: Sandorf
Urednik: Ivan Vidak
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-953-7715-71-7
ISSN:

Vlado Žabot Mora bukowa poljščina Marlena Gruda
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Mora bukowa
Naslov dela v domačem jeziku: Bukovska mati
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Marlena Gruda
Izdajatelj: Instytut Mikolowski
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Mikolow
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-83-65250-24-7
ISSN:

Vlado Žabot Ani Niśaraf ve-eni yakhol laśet et ha-sheket hebrejščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Ani Niśaraf ve-eni yakhol laśet et ha-sheket
Naslov dela v domačem jeziku: Gorim in ne morem tišine doseči
Jezik prevoda: hebrejščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj: Ha-Kibuts ha-meʼuhad
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tel Aviv
Država izdaje: Izrael
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1