Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien nemščina
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Drago Jančar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Mojca Kumerdej, Dušan Čater, Aleš Čar, Polona Glavan, Jani Virk, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Zu zweit nirgendwo: Neue Erzählungen aus Slowenien
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Suhrkamp
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Frankfurt
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 3-518-12416-1
ISSN:

Aleš Čar Made in Slovenija češčina Petr Mainuš
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Made in Slovenija
Naslov dela v domačem jeziku: Kratka proza
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Petr Mainuš
Izdajatelj: DUHA Press
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Blansko
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar U kvaru hrvaščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: U kvaru
Naslov dela v domačem jeziku: V okvari
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj: Fraktura
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Zaprešić
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Pseći tango hrvaščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Pseći tango
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj: Fraktura
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Kutyatangó madžarščina Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Kutyatangó
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Izdajatelj: József Attila Kör: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Made in Slovenia poljščina Tomasz Łukaszewicz
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Made in Slovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Made in Slovenia
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Tomasz Łukaszewicz
Izdajatelj: Graffiti BC
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Torun
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Awaria poljščina Wojciech Domachowski
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Awaria
Naslov dela v domačem jeziku: V okvari
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Wojciech Domachowski
Izdajatelj: Portret
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Olsztyn
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Made in Slovenia srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Made in Slovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Made in Slovenia
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Rende
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Pasji tango srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Pasji tango
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Plato
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik, Igor Bratož, Aleš Čar, Evald Flisar, Drago Jančar, Milan Kleč, Feri Lainšček, Vinko Möderndorfer, Andrej Morovič, Maja Novak Antología de narradores eslovenos contemporaneos španščina Monica Mansour
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik, Igor Bratož, Aleš Čar, Evald Flisar, Drago Jančar, Milan Kleč, Feri Lainšček, Vinko Möderndorfer, Andrej Morovič, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Antología de narradores eslovenos contemporaneos
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske književnosti
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Monica Mansour
Izdajatelj: Textos de Difusión cultural UNAM
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ciudad de Mexico
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: Antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: prevod iz angleščine
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik Za kakvo govorim bolgarščina , Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Igra anđela i šišmiša srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Igra anđela i šišmiša
Naslov dela v domačem jeziku: Igra angelov in netopirjev
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Arhipelag
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Made in Slovenia Dragana Evtimova
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Made in Slovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Made in Slovenia
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Dragana Evtimova
Izdajatelj: Magor
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar O podnošljivosti hrvaščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: O podnošljivosti
Naslov dela v domačem jeziku: O znosnosti
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj: V. B. Z.
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-953-304-697-6
ISSN:

Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk
Naslov dela v tujem jeziku: Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Vilnius: Lietuvos rašytoju sajungos leidykla
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Ko niekada negalèjau suprasti traukinyje
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-9986-39-596-6
ISSN:

Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno španščina Simona Škrabec
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Aleš Čar, Boris Pahor, Lojze Kovačič, Drago Jančar, Edvard Kocbek, Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Zgodbe - Antología del nuevo cuento esloveno
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Simona Škrabec
Izdajatelj: Páginas de espuma
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Johan, no me asustes
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-84-8393-046-5
ISSN:

Andrej Blatnik, Igor Bratož, Aleš Čar, Evald Flisar, Branko Gradišnik, Drago Jančar, Milan Kleč, Dušan Merc, Vinko Möderndorfer, Andrej Morovič, Maja Novak, Lili Potpara , Dušan Šarotar, Jani Virk La prosa breve slovena: antologia di autori contemporanei italijanščina Martin Vidali, Laura Sgubin, Irena Jelerčič
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik, Igor Bratož, Aleš Čar, Evald Flisar, Branko Gradišnik, Drago Jančar, Milan Kleč, Dušan Merc, Vinko Möderndorfer, Andrej Morovič, Maja Novak, Lili Potpara , Dušan Šarotar, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: La prosa breve slovena: antologia di autori contemporanei
Naslov dela v domačem jeziku: [Antologija sodobne slovenske kratke proze]
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Martin Vidali, Laura Sgubin, Irena Jelerčič
Izdajatelj: Levante editori
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Bari
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: monografski, antološki
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 8879494260
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1