Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Janja Žitnik Serafin | Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Janja Žitnik Serafin
Naslov dela v tujem jeziku: Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture
Naslov dela v domačem jeziku: Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Peter Lang
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Frankfurt
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj