Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Veronika Dintinjana | Babelia en galego | galicijščina |
Yolanda Castaño
Ime in priimek avtorja: Veronika Dintinjana
Naslov dela v tujem jeziku: Babelia en galego
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: galicijščina
Ime in priimek prevajalca: Yolanda Castaño
Izdajatelj: Cíes
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Pontevedra
Država izdaje: Španija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina | I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija |
Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Izdajatelj: Matica Makedonska
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-608-10-0531-8
ISSN:
|
|
Veronika Dintinjana | Gelb brennt der Forsythienstrauch | nemščina |
Ann Catrin Bolton
Ime in priimek avtorja: Veronika Dintinjana
Naslov dela v tujem jeziku: Gelb brennt der Forsythienstrauch
Naslov dela v domačem jeziku: Rumeno gori grm forzicij
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Ann Catrin Bolton
Izdajatelj: Slovenian Writers' Association
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-961-6995-62-7
ISSN:
|
« Nazaj