Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Saša Pavček Visteme con un beso španščina Ana Cecilia Prenz Kopušar
Ime in priimek avtorja: Saša Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: Visteme con un beso
Naslov dela v domačem jeziku: Obleci me v poljub
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Cecilia Prenz Kopušar
Izdajatelj: Libros de la talita dorada
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: City Bell
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii ruščina Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič
Naslov dela v tujem jeziku: Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske drame
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Izdajatelj: Novoe literaturnoe obozrenie
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-5-444-80605-0
ISSN:

Tina Kosi, Dragica Potočnjak, Matjaž Zupančič, Saša Pavček Sovremena slovenečka drama Darko Spasov
Ime in priimek avtorja: Tina Kosi, Dragica Potočnjak, Matjaž Zupančič, Saša Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: Sovremena slovenečka drama
Naslov dela v domačem jeziku: Metamorfoze; Čisti vrelec ljubezni, Na zahod, Hodnik
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Darko Spasov
Izdajatelj: Evropa 92
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Kocani
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9989-847-39-8
ISSN:

Saša Pavček U srčanom džepu srbščina Željko Perović
Ime in priimek avtorja: Saša Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: U srčanom džepu
Naslov dela v domačem jeziku: V srčnem žepu
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Željko Perović
Izdajatelj: Društvo Slovencev Republike Srbske "Triglav" Banja Luka
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Banja Luka
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-99976-25-52-6
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1