Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Milan Dekleva | Gnijezda i katedrale | hrvaščina |
Ksenija Premur
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Gnijezda i katedrale
Naslov dela v domačem jeziku: Gnezda in katedrale
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ksenija Premur
Izdajatelj: Naklada Lara
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: esejistika
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva | Blind Spot of Time | angleščina |
Erica Johnson Debeljak
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Blind Spot of Time
Naslov dela v domačem jeziku: Slepa pegica časa
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak
Izdajatelj: Slovene Writers' Association
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva | U meni miruje svjetlost | hrvaščina |
Ksenija Premur
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: U meni miruje svjetlost
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Ksenija Premur
Izdajatelj: Naklada Lara
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: esejistika
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva | Mushi mushi | angleščina |
Jure Novak
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Mushi mushi
Naslov dela v domačem jeziku: Muši muši
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Jure Novak
Izdajatelj: Društvo Apokalipsa
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | angleščina |
Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:
|
Milan Dekleva | Frika i ka sytë e hapur | albanščina |
Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Frika i ka sytë e hapur
Naslov dela v domačem jeziku: Zmagoslavje podgan
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Dituria
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-9928-217-31-8
ISSN:
|
Milan Dekleva | Die Weltbürgerin (Ein Roman über Alma Karlin) | nemščina |
Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Die Weltbürgerin (Ein Roman über Alma Karlin)
Naslov dela v domačem jeziku: Telo iz črk - roman o Almi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Drava Verlag / Založba Drava
Urednik: Carsten Schmidt
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Klagenfurt / Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-3-85435-836-7
ISSN:
|
Milan Dekleva | Z nicości w czas : wybór wierszy i esejów | poljščina |
Marlena Gruda
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Z nicości w czas : wybór wierszy i esejów
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi in esejev
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Marlena Gruda
Izdajatelj: Instytut Mikołowski
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Mikołow
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposreden
ISBN: 978-83-65250-39-1
ISSN:
|
Milan Dekleva | Triumf potkanů | češčina |
Libor Doležán
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Triumf potkanů
Naslov dela v domačem jeziku: Zmagoslavje podgan
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Libor Doležán
Izdajatelj: Dauphin
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-80-7272-725-4
ISSN:
|
Milan Dekleva | Mala Alma na velikom putovanju | hrvaščina |
Adam Agičić
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Mala Alma na velikom putovanju
Naslov dela v domačem jeziku: Mala Alma na veliki poti
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Agičić
Izdajatelj: Srednja Europa
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789538281440
ISSN:
|
Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Liljana Praprotnik Zupančič, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza | Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia | španščina |
David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci, Milan Dekleva, Desa Muck, Liljana Praprotnik Zupančič, Majda Koren, Anja Štefan, Jana Bauer, Cvetka Sokolov, Peter Svetina, Andrej Rozman Roza
Naslov dela v tujem jeziku: Lo que susurraron las nubes: cuentos infantiles de Eslovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Zbrana dela slovenskih otroških avtorjev
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: David Heredero Zorzo, Barbara Pregelj, Santiago Martín, Barbara Vuga, Anja Filipič, Zala Dvornik, Zala Verhovec
Izdajatelj: Editorial Rosalba
Urednik: Javier Viveros
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Asunción
Država izdaje: Paragvaj
Tip izdaje: antološki
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789996795398
ISSN:
|
Milan Dekleva | Die Schnittmenge der Schönheit | nemščina |
Matthias Göritz, Monika Rinck, Jan Wagner
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Die Schnittmenge der Schönheit
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Matthias Göritz, Monika Rinck, Jan Wagner
Izdajatelj: Edition Thanhäuser
Urednik: Amalija Maček; Matthias Göritz
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Ottensheim
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: antološki
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9783903409064
ISSN:
|
« Nazaj