Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Gabriela Babnik | Doba suše | srbščina |
Tijana Simonović
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Doba suše
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Tijana Simonović
Izdajatelj: Vulkan izdavaštvo
Urednik: Svetlana Babović
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-86-10-01544-7
ISSN:
|
Gabriela Babnik | La Saison seche | francoščina |
Florence Gacoin-Marks
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: La Saison seche
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Florence Gacoin-Marks
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-961-6995-17-7
ISSN:
|
Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk | En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia | španščina |
Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubimec, O čem govoriva, Joyceov učenec, Več kot ženska, Kovačeva hvaležnost, Do zadnjega imena, Jaz in moja punca, Vrata
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: La Zonambula
Urednik: Renata Zamida, Aleš Šteger
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Guadalajara
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-607-9193-66-9
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Dry Season | angleščina |
Rawley Grau
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Dry Season
Naslov dela v domačem jeziku: Doba suše
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Rawley Grau
Izdajatelj: Istros Books
Urednik: Stephen Watts
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: London
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-1-908236-265
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Het droge seizoen | nizozemščina |
Roel Schuyt
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Het droge seizoen
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: nizozemščina
Ime in priimek prevajalca: Roel Schuyt
Izdajatelj: De Geus
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Amsterdam
Država izdaje: Nizozemska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978 90 445 3650 8
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Suh period (Сух период) | bolgarščina |
Viktorija Menkadžieva
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Suh period (Сух период)
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktorija Menkadžieva
Izdajatelj: Prozorec
Urednik: Ljudmila Mindova
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-954-733-872-2
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Száraz évszak | madžarščina |
Gállos Orsolya
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Száraz évszak
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gállos Orsolya
Izdajatelj: Napkút Kiadó
Urednik: Csordás László
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978 963 263 678 8
ISSN:
|
Gabriela Babnik | La stagione secca | italijanščina |
Michele Obit
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: La stagione secca
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Michele Obit
Izdajatelj: Mimesis Edizioni
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Milan
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-88-5754-023-8
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Sušno doba | hrvaščina |
Anita Peti-Stantić
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Sušno doba
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anita Peti-Stantić
Izdajatelj: Sandorf
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-953-351-125-2
ISSN:
|
Gabriela Babnik | Xirí epokhí | grščina |
Yorgos Goumas
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Xirí epokhí
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Yorgos Goumas
Izdajatelj: Vakxikon Publications
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789606381959
ISSN:
|
« Nazaj