Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Alma M. Karlin Ein Mensch wird. Auf dem Weg zur Weltreisenden nemščina
Ime in priimek avtorja: Alma M. Karlin
Naslov dela v tujem jeziku: Ein Mensch wird. Auf dem Weg zur Weltreisenden
Naslov dela v domačem jeziku: Sama. Iz otroštva in mladosti
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: AvivA Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje:
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: avtorica je delo v izvirniku napisala v nemščini
ISBN:
ISSN:

Alma M. Karlin Erlebte Welt nemščina
Ime in priimek avtorja: Alma M. Karlin
Naslov dela v tujem jeziku: Erlebte Welt
Naslov dela v domačem jeziku: Doživeti svet: usoda ženske: po Insulindiji (tj. Malajskem otočju) in kraljestvu belega slona, skozi čudoviti svet Indije in skozi Vrata solza morja
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Aviva Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2023
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: [izvirni rokopis v nemščini]
ISBN: 9783949302183
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1