Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Larisa Javernik, Katja Gorečan, Aleš Jelenko, Petra Žišt, Aljaž Koprivnikar, Mihael Lajlar, Dijana Matković, Blaž Božič, Muanis Sinanović, Kaja Teržan | Anthología néon slobénon poietón | grščina |
Angeliki Dimouli, pregled Lara Unuk
Ime in priimek avtorja: Larisa Javernik, Katja Gorečan, Aleš Jelenko, Petra Žišt, Aljaž Koprivnikar, Mihael Lajlar, Dijana Matković, Blaž Božič, Muanis Sinanović, Kaja Teržan
Naslov dela v tujem jeziku: Anthología néon slobénon poietón
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija mlade slovenske poezije
Jezik prevoda: grščina
Ime in priimek prevajalca: Angeliki Dimouli, pregled Lara Unuk
Izdajatelj: Vakxikon
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Atene
Država izdaje: Grčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod, dvojezična izdaja – slovenščina, grščina
ISBN: 978-618-5286-67-5
ISSN:
|
« Nazaj