Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Dominik Hudl, Mili Hudl-Kunčič, Annamaria Guerra | Eins-zwei-drei, tausend Blumen blühen/Uno-due-tre, mille fiori fioriscono | angleščina, nemščina |
Ime in priimek avtorja: Dominik Hudl, Mili Hudl-Kunčič, Annamaria Guerra
Naslov dela v tujem jeziku: Eins-zwei-drei, tausend Blumen blühen/Uno-due-tre, mille fiori fioriscono
Naslov dela v domačem jeziku: Ena-dva-tri, tisoč rož cveti
Jezik prevoda: angleščina, nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Haček
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-3-85435-725-4
ISSN:
|
« Nazaj