Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Jurij Hudolin Mluví žena češčina Hana Mžourková
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Mluví žena
Naslov dela v domačem jeziku: Govori ženska
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Hana Mžourková
Izdajatelj: Vĕtrné mlýny
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Govori žena hrvaščina Edo Fičor, Ksenija Premur
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Govori žena
Naslov dela v domačem jeziku: Govori ženska
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Edo Fičor, Ksenija Premur
Izdajatelj: Naklada MD
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Bestiák: válogatott versek (1991-2008) madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Bestiák: válogatott versek (1991-2008)
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: AB-Art
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Slovenská Ľupča
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Zboruva ženata Lidija Dimkovska
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Zboruva ženata
Naslov dela v domačem jeziku: Govori ženska
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Lidija Dimkovska
Izdajatelj: Magor
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Divljanje. Izbrani pesmi srbščina Zdravko Kecman
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Divljanje. Izbrani pesmi
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Zdravko Kecman
Izdajatelj: Udruženje književnika Srpske, podružnica Banja Luka
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Banja Luka
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Razuzdanost : kusa hronika na edno dolgo vreme Igor Isakovski
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Razuzdanost : kusa hronika na edno dolgo vreme
Naslov dela v domačem jeziku: Objestnost
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Igor Isakovski
Izdajatelj: Blesok
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Pastorak: (život na vražjoj zemlji 1987-1990) hrvaščina Jagna Pogačnik
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Pastorak: (život na vražjoj zemlji 1987-1990)
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik
Izdajatelj: Sandorf
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Revolucionarët e rinj albanščina Fadil Bajraj
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Revolucionarët e rinj
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Fadil Bajraj
Izdajatelj: Boutes Qendra Multimedia
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski izvod
ISBN: 978-9951-651-12-7
ISSN:

Jurij Hudolin Thjeshtri albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Thjeshtri
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Poeteka
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-9928-230-04-1
ISSN:

Jurij Hudolin Thjeshtri : (Jeta në tokën e dreqit 1987-1990) albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Thjeshtri : (Jeta në tokën e dreqit 1987-1990)
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek : (življenje na hudičevi zemlji 1987-1990)
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Botimet Poeteka/Qendra Multimedia
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana, Priština
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Pastorak - Život na đavoljoj zemlji 1987-1990 srbščina Dmitar Belić
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Pastorak - Život na đavoljoj zemlji 1987-1990
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek - Življenje na hudičevi zemlji 1987-1990
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Dmitar Belić
Izdajatelj: Laguna
Urednik: Igor Marojević
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-86-521-2493-0
ISSN:

Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo španščina
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo
Naslov dela v domačem jeziku: Literarni dialogi: Slovenija–Španija: peti in šesti cikel
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik: Agata Šimenc
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-961-6995-35-1
ISSN:

Jurij Hudolin Der Stiefsohn nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Der Stiefsohn
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Septime
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-3-902711-85-4
ISSN:

Ivo Svetina, Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Agata Tomažič, Boris A. Novak, Iztok Simoniti Te iba a anunciar que hay luna llena španščina Laura Repovš, Andres Sanchez Robayna, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Ivo Svetina, Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Agata Tomažič, Boris A. Novak, Iztok Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Te iba a anunciar que hay luna llena
Naslov dela v domačem jeziku: Ta postelja, ta splav, ki plava skozi čas
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Laura Repovš, Andres Sanchez Robayna, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik: Agata Šimenc
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, dvojezična
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-961-6995-35-1
ISSN:

Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Izdajatelj: Matica Makedonska
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-608-10-0531-8
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1