Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Alojz Ihan Igrači na poker Bistrica Mirkulovska
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Igrači na poker
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda:
Ime in priimek prevajalca: Bistrica Mirkulovska
Izdajatelj: KMM
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Salsa: wiersze wybrane poljščina Michał Kopczyk
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Salsa: wiersze wybrane
Naslov dela v domačem jeziku: Salsa
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Michał Kopczyk
Izdajatelj: Biuro Literackie
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Port Legnica
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Srebrnjak srbohrvaščina Branko Čegec
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Srebrnjak
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branko Čegec
Izdajatelj: Goranovo Proljeće
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan El Ritmo del mundo španščina
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: El Ritmo del mundo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Verba hispanica
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Ritmo španščina Marjeta Drobnič, Francisco Javier Uriz
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Ritmo
Naslov dela v domačem jeziku: Ritem
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Marjeta Drobnič, Francisco Javier Uriz
Izdajatelj: Hiperión
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Madrid
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Acerca de un rincón seguro španščina Francisco Javier Uriz
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Acerca de un rincón seguro
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Francisco Javier Uriz
Izdajatelj: La Casa del tradutor
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Tarazona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan La moneda de plata španščina, argentinska Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: La moneda de plata
Naslov dela v domačem jeziku: Srebrnik
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Gog y Magog
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Buenos Aires
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir arabščina Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor iz sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda: arabščina
Ime in priimek prevajalca: Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Izdajatelj: Toubkal
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Casablanca
Država izdaje: Maroko
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak, Alojz Ihan, Taja Kramberger, Matjaž Pikalo, Peter Semolič, Aleš Šteger, Uroš Zupan, Miran Košuta Nuova poesia slovena italijanščina Michele Obit
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak, Alojz Ihan, Taja Kramberger, Matjaž Pikalo, Peter Semolič, Aleš Šteger, Uroš Zupan, Miran Košuta
Naslov dela v tujem jeziku: Nuova poesia slovena
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Michele Obit
Izdajatelj: ZTT = EST
Urednik: Michele Obit, Andrej Furlan
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Trieste
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski, dvojszični (slo-ita)
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1