Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Gabriela Babnik | Suh period (Сух период) | bolgarščina |
Viktorija Menkadžieva
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Suh period (Сух период)
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktorija Menkadžieva
Izdajatelj: Prozorec
Urednik: Ljudmila Mindova
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-954-733-872-2
ISSN:
|
Vladimir Bartol | Alamut | bolgarščina |
Aleksandra, Georgi Liven, Stojčev
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Aleksandra, Georgi Liven, Stojčev
Izdajatelj: Paradox
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789545532160
ISSN:
|
Cvetka Bevc | Strannici | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Cvetka Bevc
Naslov dela v tujem jeziku: Strannici
Naslov dela v domačem jeziku: Potovci
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Matkom
Urednik: Marija Todorova
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-619-7423-05-1
ISSN:
|
France Bevk | Malkijat buntovnik: povesti | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Malkijat buntovnik: povesti
Naslov dela v domačem jeziku: Mali upornik
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Otečestvo
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Bevk | Gorčiva ljubov: razkazi i noveli | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Gorčiva ljubov: razkazi i noveli
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Slugata Jernej i negovata pravda: raskazi i noveli | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Slugata Jernej i negovata pravda: raskazi i noveli
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Cankar | Izbrani Piesi (Romantični duši, Kraljat na Betajnovo, Slugi) | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrani Piesi (Romantični duši, Kraljat na Betajnovo, Slugi)
Naslov dela v domačem jeziku: Zbrano delo (Romantične duše, Kralj na Betajnovi, Hlapci)
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-954-411-251-6
ISSN:
|
Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik | Za kakvo govorim | bolgarščina |
, Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Janez Drnovšek | Misli za života i osaznavaneto | bolgarščina |
Viktorija Menkadžieva
Ime in priimek avtorja: Janez Drnovšek
Naslov dela v tujem jeziku: Misli za života i osaznavaneto
Naslov dela v domačem jeziku: Misli o življenju in zavedanju
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktorija Menkadžieva
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik: Ilka Enčeva
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:
|
Evald Flisar | Nabljudateljat | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Nabljudateljat
Naslov dela v domačem jeziku: Opazovalec
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Nov Zlatororg
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN:
ISSN:
|
Špela Frlic | Репортаж за пчелите | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Špela Frlic
Naslov dela v tujem jeziku: Репортаж за пчелите
Naslov dela v domačem jeziku: Čebelja reportaža
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Matcom
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786197423358
ISSN:
|
Tadej Golob | Zlatnijat zab | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Tadej Golob
Naslov dela v tujem jeziku: Zlatnijat zab
Naslov dela v domačem jeziku: Zlati zob
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Izdatelstvo EMAS
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN:
ISSN:
|
Anton Ingolič | Tajnoto družestvo PGC: povest. | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Tajnoto družestvo PGC: povest.
Naslov dela v domačem jeziku: Tajno društvo PGC
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Narodna mladež
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Anton Ingolič | Oči: razkazi i noveli | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Oči: razkazi i noveli
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Drago Jančar | Zv''ntež v glavata | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Zv''ntež v glavata
Naslov dela v domačem jeziku: Zvenenje v glavi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Stigmati
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Drago Jančar | Graditeljat: mitʺt za Dedal | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Graditeljat: mitʺt za Dedal
Naslov dela v domačem jeziku: Graditelj
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Balkani
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Sofia
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Drago Jančar | Tazi noš ja vidjah | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Tazi noš ja vidjah
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Altera
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Drago Jančar | I ljubovta sʼʼšo | bolgarščina |
Gančo Savov, Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: I ljubovta sʼʼšo
Naslov dela v domačem jeziku: In ljubezen tudi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov, Elena Tomova
Izdajatelj: Matkom
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-619-7423-16-7
ISSN:
|
Drago Jančar | Učenikt na Džojs | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Učenikt na Džojs
Naslov dela v domačem jeziku: Joyceov učenec
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Colibri
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-619-02-0666-8
ISSN:
|
Samira Kentrić | Balkanaliya | bolgarščina |
Georgij Stoychev
Ime in priimek avtorja: Samira Kentrić
Naslov dela v tujem jeziku: Balkanaliya
Naslov dela v domačem jeziku: Balkanalije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Georgij Stoychev
Izdajatelj: Paradox
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-954-553-305-1
ISSN:
|
Tomaž Kosmač, Jani Virk | Za kakvo govorim | bolgarščina |
, Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Tomaž Kosmač, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ciril Kosmač | Hljab i štastie | bolgarščina |
Viktoria, Gančo Menkadžieva, Savov
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Hljab i štastie
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrana dela
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktoria, Gančo Menkadžieva, Savov
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik: Sijka Račeva
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:
|
Kajetan Kovič | Dalečini: lirika | bolgarščina |
Kr''st'o Stanišev
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Dalečini: lirika
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Kr''st'o Stanišev
Izdajatelj: Agripina
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Helena Kraljič | Моят дядо | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Моят дядо
Naslov dela v domačem jeziku: Moj dedek
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191514618
ISSN:
|
Helena Kraljič | Моята баба | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Моята баба
Naslov dela v domačem jeziku: Moja babica
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191514625
ISSN:
|
Helena Kraljič | Моята сестра | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Моята сестра
Naslov dela v domačem jeziku: Moja sestra
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191514861
ISSN:
|
Helena Kraljič | Моето братче | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Моето братче
Naslov dela v domačem jeziku: Moj brat
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191514854
ISSN:
|
Helena Kraljič | Мама | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Мама
Naslov dela v domačem jeziku: Moja mamica
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191515646
ISSN:
|
Helena Kraljič | Татко | bolgarščina |
Liubomir Nikolov
Ime in priimek avtorja: Helena Kraljič
Naslov dela v tujem jeziku: Татко
Naslov dela v domačem jeziku: Moj očka
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Liubomir Nikolov
Izdajatelj: Softpress
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 9786191515639
ISSN:
|
Branko Kreft | Balada za poručika i Marjutka. Istorija na bolestta. | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Branko Kreft
Naslov dela v tujem jeziku: Balada za poručika i Marjutka. Istorija na bolestta.
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o poročniku in Marjutki
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Nauka i izkustvo
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Mojca Kumerdej | Temna materia | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Mojca Kumerdej
Naslov dela v tujem jeziku: Temna materia
Naslov dela v domačem jeziku: Temna snov
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Nauka i izkustvo
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-954-02-0339-3
ISSN:
|
Zofka Kveder-Jelovšek, Ivan Cankar, Slavko Grum, Svetlana Makarovič, Evald Flisar | Мъртвият идва за любимата си (Mrtvec pride po ljubico) | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: Zofka Kveder-Jelovšek, Ivan Cankar, Slavko Grum, Svetlana Makarovič, Evald Flisar
Naslov dela v tujem jeziku: Мъртвият идва за любимата си (Mrtvec pride po ljubico)
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubezen; Pohujšanje v dolini šentflorjanski; Dogodek v mestu Gogi; Mrtvec pride po ljubico; Kaj pa Leonardo?
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Ergo Publishing
Urednik: Ljudmila Malinova-Dimitrova
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: antološki
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786192590178
ISSN:
|
Feri Lainšček | Strakh za peperudite v buryata | bolgarščina |
Lilija Mrzlikar
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Strakh za peperudite v buryata
Naslov dela v domačem jeziku: Strah za metulje v nevihti
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Lilija Mrzlikar
Izdajatelj: Nauka i izkustvo
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni prevod
ISBN: 9789540203522
ISSN:
|
Cvetka Lipuš | Vremeto na zdrača: stihotvorenija | bolgarščina |
Darja Karalanova
Ime in priimek avtorja: Cvetka Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Vremeto na zdrača: stihotvorenija
Naslov dela v domačem jeziku: Doba temnjenja
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Darja Karalanova
Izdajatelj: Pigmalion
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Plovdiv
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Vitan Mal | Štastie na vr'včica | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: Vitan Mal
Naslov dela v tujem jeziku: Štastie na vr'včica
Naslov dela v domačem jeziku: Sreča na vrvici
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Otečestvo
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Frane Milčinski | Zvezdica Pospalanka | bolgarščina |
Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Frane Milčinski
Naslov dela v tujem jeziku: Zvezdica Pospalanka
Naslov dela v domačem jeziku: Zvezdica zaspanka
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: EMAS Publishing
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789543574681
ISSN:
|
Vinko Möderndorfer | Kato na film | bolgarščina |
Vasil Velčev
Ime in priimek avtorja: Vinko Möderndorfer
Naslov dela v tujem jeziku: Kato na film
Naslov dela v domačem jeziku: Kot v filmu
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Vasil Velčev
Izdajatelj: Ergon
Urednik: Sergej Rajkov
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-619-165-069-9
ISSN:
|
Vida Mokrin-Pauer | Poezija | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Vida Mokrin-Pauer
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Brane Mozetič | Banalni nešta. Stihove | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Banalni nešta. Stihove
Naslov dela v domačem jeziku: Banalije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Izdatelstvo Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Desa Muck | Lažljivata Suzi | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Desa Muck
Naslov dela v tujem jeziku: Lažljivata Suzi
Naslov dela v domačem jeziku: Lažniva Suzi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Matcom Ltd.
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786197423235
ISSN:
|
Anja Mugerli | Пчелно семейство | bolgarščina |
Roumiana M. Stančeva
Ime in priimek avtorja: Anja Mugerli
Naslov dela v tujem jeziku: Пчелно семейство
Naslov dela v domačem jeziku: Čebelja družina
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Roumiana M. Stančeva
Izdajatelj: Colibri Publishers
Urednik:
Leto izdaje: 2022
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786190211310
ISSN:
|
Iztok Osojnik | Ne četi delboz na zakuska | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: Iztok Osojnik
Naslov dela v tujem jeziku: Ne četi delboz na zakuska
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor iz zbirk: Pesmi niča, Izbrisano mesto, ***asterisk, Kosovel in sedem palčkov, Hamlet, Mah in srebro
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Ergo
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-619-7392-35-7
ISSN:
|
Josip Osti | K''ša ot ezik | bolgarščina |
Ljudmila Tinkova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: K''ša ot ezik
Naslov dela v domačem jeziku: Hiša iz jezika
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Tinkova
Izdajatelj: Almera
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | Saraevska kniga na mʺrtvite | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Saraevska kniga na mʺrtvite
Naslov dela v domačem jeziku: Sarajevska knjiga mrtvih
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Balkani
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | K''ša ot ezik | bolgarščina |
Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: K''ša ot ezik
Naslov dela v domačem jeziku: Hiša iz jezika
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: Altera
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | Jab"lkata na sezan | bolgarščina |
Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Jab"lkata na sezan
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: Panorama
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Josip Osti | Noštta na vljubenite | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Noštta na vljubenite
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrana dela, Kraški narcis, Veronikin prt, Na križu ljubezni
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Izdatelstvo za poezija DA
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786197082388
ISSN:
|
Liljana Praprotnik Zupančič | Moiat tatko | bolgarščina |
Ilka Ivanova Enčeva
Ime in priimek avtorja: Liljana Praprotnik Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Moiat tatko
Naslov dela v domačem jeziku: Moj očka
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ilka Ivanova Enčeva
Izdajatelj: Mladinska knjiga Sofia
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Slavko Pregl | Vsičko teče | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Vsičko teče
Naslov dela v domačem jeziku: Vse teče
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Balkani
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Slavko Pregl | Srebro ot sinjata peščera | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Srebro ot sinjata peščera
Naslov dela v domačem jeziku: Srebro iz modre špilje
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: EMAS
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Slavko Pregl | Genii na pokaz | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Genii na pokaz
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Matkom
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-954-9930-89-4
ISSN:
|
Slavko Pregl | Poslednoto želanie | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Poslednoto želanie
Naslov dela v domačem jeziku: Zadnja želja
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: Izdatelstvo Abagar, Veliko Trnovo
Urednik: Jordan Popov
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Veliko Trnovo
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: Na gosti u ščastliveca
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786191680078
ISSN:
|
France Prešeren | Poezija | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Poezije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Colibri
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: nepsoredni
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Levijat džob | bolgarščina |
Venceslava Jordanova
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Levijat džob
Naslov dela v domačem jeziku: Levi devžej
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Venceslava Jordanova
Izdajatelj: Otečestvo
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Voranc Prežihov | Doberdob: slovenski voenen roman | bolgarščina |
Bojan T. Mihajlov
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Doberdob: slovenski voenen roman
Naslov dela v domačem jeziku: Doberdob
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Bojan T. Mihajlov
Izdajatelj: Izdatelstvo na Nacionalnaja s¨vet na otečestvenija front
Urednik:
Leto izdaje: 1956
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Peter Semolič | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Peter Semolič
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Na skrajnem robu večera
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: »Karina Mariana Todorova«
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
|
Veronika Simoniti | The devil's tongue : short stories : sample translation | bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina |
Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: The devil's tongue : short stories : sample translation
Naslov dela v domačem jeziku: Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik)
Jezik prevoda: bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec
Izdajatelj: JAK
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789619391006
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | Koj koj e: izbrani stihotvorenija | bolgarščina |
Ljudmila Mindova
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Koj koj e: izbrani stihotvorenija
Naslov dela v domačem jeziku: Kdaj: izbrane pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmila Mindova
Izdajatelj: Izdatelstvo za poezija DA
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja, Slovenska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-619-7082-11-1
ISSN:
|
Tone Škrjanec | Vseki ima svoj bljan | bolgarščina |
Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Tone Škrjanec
Naslov dela v tujem jeziku: Vseki ima svoj bljan
Naslov dela v domačem jeziku: Vsakdo ima svoje sanje. Prostor in čas kot vprašljivi dimenziji
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina Mariana Todorova
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Aleš Šteger | Kašmir: izbrani stihotvorenija | bolgarščina |
Štefka Hrusanova
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Kašmir: izbrani stihotvorenija
Naslov dela v domačem jeziku: Kašmir
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Štefka Hrusanova
Izdajatelj: Pan
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Aleš Šteger | Edinstvenijat obitatel na kamaka | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Edinstvenijat obitatel na kamaka
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ivan Tavčar | Visoška hronika | bolgarščina |
Viktorija Menkadžieva
Ime in priimek avtorja: Ivan Tavčar
Naslov dela v tujem jeziku: Visoška hronika
Naslov dela v domačem jeziku: Visoška kronika
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Viktorija Menkadžieva
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik: Sijka Račeva
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:
|
Suzana Tratnik | Imeto mi je Damjan | bolgarščina |
Ljudmil Dimitrov
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Imeto mi je Damjan
Naslov dela v domačem jeziku: Ime mi je Damjan
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Ljudmil Dimitrov
Izdajatelj: Black Flamingo
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786197362855
ISSN:
|
Janja Vidmar | PINK | bolgarščina |
Gančo Savov
Ime in priimek avtorja: Janja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: PINK
Naslov dela v domačem jeziku: PINK
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Gančo Savov
Izdajatelj: EMAS Publishing House
Urednik:
Leto izdaje: 2020
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789543574513
ISSN:
|
Goran Vojnović | Yugoslaviya, moya strana | bolgarščina |
Lilija Mrzlikar
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Yugoslaviya, moya strana
Naslov dela v domačem jeziku: Jugoslavija, moja dežela
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Lilija Mrzlikar
Izdajatelj: ICU
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni prevod
ISBN: 9786197153538
ISSN:
|
Goran Vojnović | Smokinyata (Смокинята) | bolgarščina |
Lilija Mrzlikar
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Smokinyata (Смокинята)
Naslov dela v domačem jeziku: Figa
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Lilija Mrzlikar
Izdajatelj: ICU
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni prevod
ISBN: 9786197153774
ISSN:
|
Goran Vojnović | Smokinjata | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Smokinjata
Naslov dela v domačem jeziku: Figa
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: ICU
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje:
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:
|
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja strana | bolgarščina |
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Jugoslavija, moja strana
Naslov dela v domačem jeziku: Jugoslavija, moja dežela
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: ICU
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:
|
Bronja Žakelj | Бялото се пере на деветдесет | bolgarščina |
Dimana Miteva
Ime in priimek avtorja: Bronja Žakelj
Naslov dela v tujem jeziku: Бялото се пере на деветдесет
Naslov dela v domačem jeziku: Belo se pere na devetdeset
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Dimana Miteva
Izdajatelj: Matcom
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978619742397
ISSN:
|
Oton Župančič | Mojte korabi | bolgarščina |
Dimit'r Panteleev
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Mojte korabi
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Dimit'r Panteleev
Izdajatelj: Narodna kultura
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj