Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Niko Grafenauer | Lokomotiva | lužiška srbščina |
Ime in priimek avtorja: Niko Grafenauer
Naslov dela v tujem jeziku: Lokomotiva
Naslov dela v domačem jeziku: Lokomotiva, lokomotiva
Jezik prevoda: lužiška srbščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Domowina
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Budyšin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Andrej Kokot | Njebjo wusmahnjenych sonow | lužiška srbščina |
Jurij Koch
Ime in priimek avtorja: Andrej Kokot
Naslov dela v tujem jeziku: Njebjo wusmahnjenych sonow
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi koroških slovencev
Jezik prevoda: lužiška srbščina
Ime in priimek prevajalca: Jurij Koch
Izdajatelj: Domowina
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Budyšin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Leopold Suhodolčan | Dwanaće elefantow | lužiška srbščina |
Helmut Faska
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Dwanaće elefantow
Naslov dela v domačem jeziku: Dvanajst slonov
Jezik prevoda: lužiška srbščina
Ime in priimek prevajalca: Helmut Faska
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj