Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia španščina Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik, Andrej Blatnik, Drago Jančar, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Marko Sosič, Suzana Tratnik, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: En su jardín. Cuentistas contemporáneos de Eslovenia
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubimec, O čem govoriva, Joyceov učenec, Več kot ženska, Kovačeva hvaležnost, Do zadnjega imena, Jaz in moja punca, Vrata
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Marjeta Drobnič, Pablo Juan Fajdiga, Tina Šilc, Matias Escalera, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: La Zonambula
Urednik: Renata Zamida, Aleš Šteger
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Guadalajara
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-607-9193-66-9
ISSN:

Alojz Ihan La moneda de plata španščina, argentinska Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: La moneda de plata
Naslov dela v domačem jeziku: Srebrnik
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Gog y Magog
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Buenos Aires
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Aquella noche la vi španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Aquella noche la vi
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Bärenhaus
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Buenos Aires
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-987-4109-33-0
ISSN:

Dušan Jovanović Catálogo de fantasmas španščina, argentinska Maria Florencia Ferre, Mojca Jesenovec
Ime in priimek avtorja: Dušan Jovanović
Naslov dela v tujem jeziku: Catálogo de fantasmas
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre, Mojca Jesenovec
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje:
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Jovanović Liberación de Skopje španščina, argentinska Maria Florencia Ferre, Mojca Jesenovec
Ime in priimek avtorja: Dušan Jovanović
Naslov dela v tujem jeziku: Liberación de Skopje
Naslov dela v domačem jeziku: Osvoboditev Skopja
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre, Mojca Jesenovec
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje:
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mojca Kumerdej Materia oscura španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Mojca Kumerdej
Naslov dela v tujem jeziku: Materia oscura
Naslov dela v domačem jeziku: Temna snov
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequín
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Guadalajara
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivo Svetina, Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Agata Tomažič, Boris A. Novak, Iztok Simoniti Te iba a anunciar que hay luna llena španščina Laura Repovš, Andres Sanchez Robayna, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Ivo Svetina, Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Agata Tomažič, Boris A. Novak, Iztok Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Te iba a anunciar que hay luna llena
Naslov dela v domačem jeziku: Ta postelja, ta splav, ki plava skozi čas
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Laura Repovš, Andres Sanchez Robayna, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik: Agata Šimenc
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, dvojezična
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-961-6995-35-1
ISSN:

Dušan Šarotar Panorama španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Dušan Šarotar
Naslov dela v tujem jeziku: Panorama
Naslov dela v domačem jeziku: Panorama
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequin
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Guadalajara
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-607-8338-48-1
ISSN:

Dušan Šarotar El billar en el hotel Dobray španščina, argentinska Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Dušan Šarotar
Naslov dela v tujem jeziku: El billar en el hotel Dobray
Naslov dela v domačem jeziku: Biljard v Dobrayu
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Eduvim
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje:
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 9789876995665
ISSN:

Aleš Šteger Berlín španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Berlín
Naslov dela v domačem jeziku: Berlin
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Pre-textos
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Valencia
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik Ninguna voz španščina, mehiška Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Ninguna voz
Naslov dela v domačem jeziku: Noben glas
Jezik prevoda: španščina, mehiška
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequín
Urednik: Felipe Ponce
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ciudad del Sol
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978- 607-8338-66-5
ISSN:

Jani Virk Lo que se llevó el río, lo que se llevó el humo španščina, mehiška Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Lo que se llevó el río, lo que se llevó el humo
Naslov dela v domačem jeziku: Kar je odnesla reka, kar je odnesel dim
Jezik prevoda: španščina, mehiška
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequin
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Zapopan
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-607-8338-42-9
ISSN:

Jani Virk Lo que se llevó el río, lo que se llevó el humo španščina, mehiška Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Lo que se llevó el río, lo que se llevó el humo
Naslov dela v domačem jeziku: Kar je reka odnesla, kar je odnesel dim
Jezik prevoda: španščina, mehiška
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Arlequín Editorial y Servicios
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ciudad de Sol
Država izdaje: Mehika
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-607-8338-42-9
ISSN:

Dane Zajc Ceniza negra španščina Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Ceniza negra
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Pen Press
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: New York
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografske
ISBN: 978-0-09840983-6-1
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1