Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Katja Gorečan | Cierpienia młodej Hany | poljščina |
Miłosz Biedrzycki
Ime in priimek avtorja: Katja Gorečan
Naslov dela v tujem jeziku: Cierpienia młodej Hany
Naslov dela v domačem jeziku: Trpljenje mlade Hane
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Miłosz Biedrzycki
Izdajatelj: Halart
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Kraków
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposreden
ISBN: 978-83-65739-35-3
ISSN:
|
Meta Kušar | Lublana | poljščina |
Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Ime in priimek avtorja: Meta Kušar
Naslov dela v tujem jeziku: Lublana
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubljana
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Izdajatelj: Instytut Mikołowski
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Mikołów
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | Jabłoń | poljščina |
Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Jabłoń
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Izdajatelj: Zielona sowa
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Krakow
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Tomaž Šalamun | Pora roku | poljščina |
Miłosz Biedrzycki
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Pora roku
Naslov dela v domačem jeziku: Letni čas
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Miłosz Biedrzycki
Izdajatelj: Instytut Mikołowski
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Mikołów
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj