Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik Za kakvo govorim bolgarščina , Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar, Andrej Blatnik, Andrej Morovič, Andrej E. Skubic, Vinko Möderndorfer, Dušan Čater, Maja Novak, Mojca Kumerdej, Polona Glavan, Suzana Tratnik
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Kosmač, Jani Virk Za kakvo govorim bolgarščina , Eva Šprager
Ime in priimek avtorja: Tomaž Kosmač, Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Za kakvo govorim
Naslov dela v domačem jeziku: O čem govorimo
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: , Eva Šprager
Izdajatelj: Fakel
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1