Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Božidar Jezernik | Naga wyspa: gułag Tity | poljščina |
Joanna Pomorska, Joanna Sławińska
Ime in priimek avtorja: Božidar Jezernik
Naslov dela v tujem jeziku: Naga wyspa: gułag Tity
Naslov dela v domačem jeziku: Non cogito ergo sum: arheologija neke šale
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Joanna Pomorska, Joanna Sławińska
Izdajatelj: Wzdawnictwo Czarne
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Gorlice
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj